msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PW WooCommerce Gift Cards 1.28\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/pw-gift-cards\n"
"Last-Translator: Ella Ellad2 <info@ellad2.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Spain)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-09T19:46:20+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-09 15:50-0500\n"
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.8\n"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "PW WooCommerce Gift Cards"
msgstr "PW WooCommerce Gift Cards"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://www.pimwick.com/gift-cards/"
msgstr "https://www.pimwick.com/gift-cards/"

#. Description of the plugin
msgid "Sell gift cards in your WooCommerce store."
msgstr "Vende tarjetas regalo en tu tienda WooCommerce."

#. Author of the plugin
msgid "Pimwick, LLC"
msgstr "Pimwick, LLC"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.pimwick.com"
msgstr "https://www.pimwick.com"

#. translators: %s is PW Gift Cards.
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:34
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:128
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:206
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:217
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:229
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:230
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:239
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:240
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:390
msgid "PW Gift Cards"
msgstr "PW Gift Cards"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:40
msgid "Auto Complete Orders"
msgstr "Pedidos automáticos completos"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:41
msgid "When an order only contains gift cards, automatically mark the order as Complete to send the gift cards immediately."
msgstr "Cuando un pedido sólo contiene tarjetas de regalo, marque automáticamente el pedido como completo para enviar las tarjetas de regalo inmediatamente."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:47
msgid "Send When Order Received"
msgstr "Enviar cuando se recibe el pedido"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:48
msgid "By default we wait until the order status is Complete before generating and emailing the gift card. Check this box to send the gift card immediately when the order is received. Scheduled gift cards will still be sent on the scheduled date. Default: Unchecked"
msgstr "Por defecto esperamos hasta que el estado del pedido sea Completo antes de generar y enviar por correo electrónico la tarjeta de regalo. Marque esta casilla para enviar la tarjeta de regalo inmediatamente después de recibir el pedido. Las tarjetas de regalo programadas se enviarán en la fecha programada. Por defecto: No verificado"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:54
msgid "Buy Gift Cards with Gift Cards"
msgstr "Comprar tarjetas de regalo con tarjetas de regalo"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:55
msgid "Allow customers to purchase gift cards using another gift card. Default: Unchecked."
msgstr "Permitir a los clientes comprar tarjetas de regalo utilizando otra tarjeta de regalo. Por defecto: Sin marcar."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:61
msgid "Use the WooCommerce Transactional Email System"
msgstr "Utilice el sistema de correo electrónico transaccional de WooCommerce"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:62
msgid "Enabled by default. If you are not receiving your gift card emails, try disabling this setting."
msgstr "Activada de forma predeterminada. Si no está recibiendo los correos electrónicos de su tarjeta de regalo, intente deshabilitar esta configuración."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:68
msgid "Apply fix for missing fields"
msgstr "Aplicar corrección para campos perdidos"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:69
msgid "If you do not see the To / From / Message fields on your gift card product page, try checking this box and reloading. Some themes have out of date WooCommerce template files and need to be patched to work with the Gift Card product."
msgstr "Si no ve los campos de a/desde/mensaje en la página del producto de su tarjeta de regalo, intente revisar esta casilla y volver a cargar. Algunos temas tienen archivos de plantilla WooCommerce obsoletos y necesitan ser parcheados para trabajar con el producto de la tarjeta de regalo."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:75
msgid "Apply fix for currency conversion"
msgstr "Aplicar corrección para la conversión de divisas"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:76
msgid "If the gift card amount is incorrect due to conversion running twice after purchase, try checking this box. This can occur if default currency is used in cart with a multi currency plugin."
msgstr "Si el importe de la tarjeta regalo es incorrecto debido a que la conversión se ha realizado dos veces después de la compra, prueba a marcar esta casilla. Esto puede ocurrir si se utiliza la moneda predeterminada en el carrito con un complemento multidivisa."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:82
msgid "Format Prices"
msgstr "Formato de precios"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:83
msgid "For fixed gift card amounts, format the price with the system currency symbol. This is enabled by default. If you are having trouble with currency switchers, disable this setting. Note: You must remove and re-add your fixed gift card amounts if you change this setting."
msgstr "Para importes fijos de tarjetas regalo, formatee el precio con el símbolo de moneda del sistema. Esta opción está activada de forma predeterminada. Si tiene problemas con los conmutadores de divisas, desactive esta opción. Nota: Debe eliminar y volver a agregar las cantidades fijas de su tarjeta regalo si cambia esta configuración."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:89
msgid "Redeem Location - Cart"
msgstr "Posición de Canjear - Carrito"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:90
msgid "Specifies where the \"Apply Gift Card\" box appears on the Cart page."
msgstr "Especifica dónde aparece la casilla “Usar tarjeta regalo\" en la página Carrito."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:90
msgid "(Classic Cart only)"
msgstr "(Solo carrito clásico)"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:98
msgid "Above the \"Proceed to Checkout\" button."
msgstr "Por encima del botón \"proceder a la retirada\"."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:99
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:114
msgid "Below the \"Apply Coupon\" area."
msgstr "Debajo del área de \"aplicar cupón\"."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:100
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:115
msgid "Do not display gift card field."
msgstr "No muestre el campo de la tarjeta de regalo."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:104
msgid "Redeem Location - Checkout"
msgstr "Posición de Canjear - Realizar Pedido"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:105
msgid "Specifies where the \"Apply Gift Card\" box appears on the Checkout page."
msgstr "Especifica dónde aparece la casilla “Usar tarjeta regalo\" en la página Realizar pedido."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:105
msgid "(Classic Checkout only)"
msgstr "(Solo pago clásico)"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:113
msgid "Below the \"Payment Methods\" area."
msgstr "Por debajo del área de \"métodos de pago\"."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:119
msgid "Hide the \"Apply Gift Card\" form on Blocks"
msgstr "Ocultar el formulario «Aplicar tarjeta regalo» en Bloques"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:120
msgid "Hide the Apply Gift Card form on the Cart and Checkout Blocks. Default: unchecked."
msgstr "Ocultar el formulario «Aplicar tarjeta regalo» en los bloques «Carrito» y «Finalizar compra». Por defecto: desmarcado."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:126
msgid "Hide Pimwick Plugins Menu"
msgstr "Ocultar el menú de plugins de Pimwick"

#. translators: %s is PW Gift Cards.
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:128
msgid "Do not show the Pimwick Plugins menu on the left. You can still access the dashboard via WooCommerce > %s"
msgstr "No mostrar el menú de Pimwick Plugins a la izquierda. Todavía se puede acceder al tablero a través de WooCommerce > %s"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:177
msgid "Configuration error detected by"
msgstr "Error de configuración detectado por"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:178
msgid "Your PayPal payment gateway is incorrectly configured. You should not have both IPN and PDT enabled. The \"IPN Email Notifications\" setting is enabled and there is also a \"PayPal Identity Token\" (PDT) value set. PayPal is reaching back to your site twice to confirm the payment. This causes things to happen twice including email notifications, stock reduction, and gift card generation. Go to WooCommerce -> Settings -> Payments -> PayPal and either clear the value from the \"PayPal Identity Token\" field or disable the \"IPN Email Notifications\" setting."
msgstr "Su pasarela de pago de PayPal no está configurada correctamente. No debe tener habilitadas tanto la IPN como la PDT. La opción \"Notificaciones de correo electrónico de IPN\" está activada y también hay un conjunto de valores de \"Identificador de PayPal\" (PDT). PayPal vuelve a su sitio dos veces para confirmar el pago. Esto hace que las cosas sucedan dos veces, incluyendo notificaciones por correo electrónico, reducción de existencias y generación de tarjetas de regalo. Vaya a WooCommerce -> Configuración -> Pagos -> PayPal y borre el valor del campo \"PayPal Identity Token\" o desactive la opción \"IPN Email Notifications\"."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:179
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Descartar este aviso"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:207
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:218
msgid "Pimwick Plugins"
msgstr "Pimwick Plugins"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:267
msgid "Note: Be sure to save changes before sending a preview email."
msgstr "Nota: Asegúrese de guardar los cambios antes de enviar un correo electrónico de vista previa."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:268
msgid "Recipient email address?"
msgstr "¿Dirección de correo electrónico del destinatario?"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:269
msgid "Reset to the default Email Design?"
msgstr "¿Restablecer el diseño de correo electrónico por defecto?"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:297
msgid "Wait"
msgstr "Esperar"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:298
msgid "Add"
msgstr "Añadir"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:299
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:300
#: includes/class-wc-product-pw-gift-card.php:60
msgid "Amount must be greater than zero."
msgstr "Monto debe ser mayor que cero."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:301
msgid "Amount must be greater than minimum amount."
msgstr "La cantidad debe ser mayor que la cantidad mínima."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:302
msgid "Amount must be less than maximum amount."
msgstr "La cantidad debe ser menor que la cantidad máxima."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:303
#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:685
msgid "Error"
msgstr "Error"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:322
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:598
#: pw-gift-cards.php:163
msgid "Gift Card"
msgstr "Tarjeta de regalo"

#. translators: %s is the product id.
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:436
msgid "Could not locate product id %s"
msgstr "No se pudo localizar el identificador de producto %s"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:460
msgid "Could not locate product using product_id "
msgstr "No se pudo localizar el producto usando product_id "

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:578
msgid "Settings saved."
msgstr "Ajustes guardados."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:662
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:676
msgid "Gift card not found."
msgstr "No se encontró la tarjeta de regalo."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:697
msgid "Design saved."
msgstr "Diseño guardado."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:715
msgid "Preview email system"
msgstr "Previsualizar sistema de correo electrónico"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:716
#: admin/ui/sections/designer-panel.php:55
msgid "Recipient Name"
msgstr "Nombre del destinatario"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:717
#: admin/ui/sections/designer-panel.php:57
msgid "Gift card message to the recipient from the sender."
msgstr "Mensaje de la tarjeta de regalo al destinatario desde el remitente."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:722
msgid "Email sent."
msgstr "Email enviado."

#: admin/ui/footer.php:30
msgid "If you need assistance please contact us."
msgstr "Si necesita ayuda, póngase en contacto con nosotros."

#. translators: %s is the PW Gift Card product type name.
#: admin/ui/initial-setup.php:14
msgid "Step 1: Create a \"%s\" product to start selling Gift Cards."
msgstr "Paso 1: Crea un \"%s\" producto para empezar a vender tarjetas de regalo."

#: admin/ui/initial-setup.php:19
msgid "Create the Gift Card product"
msgstr "Crear el producto de la tarjeta regalo"

#: admin/ui/initial-setup.php:27
msgid "Success!"
msgstr "Correcto!"

#: admin/ui/initial-setup.php:28
msgid "The Gift Card product has been created. Click on the Products menu in the left to edit it."
msgstr "Se ha creado el producto de la tarjeta regalo. Haga clic en el menú productos de la izquierda para editarlo."

#: admin/ui/initial-setup.php:33
msgid "Step 2: Let your customers check their gift card balances."
msgstr "Paso 2: Deje que sus clientes comprueben su saldo en la tarjeta de regalo."

#. translators: %s is the URL to the plugin page.
#: admin/ui/initial-setup.php:37
msgid "Upgrade to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PW WooCommerce Gift Cards Pro</a> to create a Check Balance page for your customers."
msgstr "Actualice a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PW WooCommerce Gift Cards Pro</a> para crear una página de para comprobar el saldo para sus clientes."

#: admin/ui/order-gift-card-total.php:36
#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:771
msgid "PW Gift Card"
msgstr "PW Gift Card"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:35
msgid "Gift card amounts"
msgstr "Cantidades de la Tarjeta de Regalos"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:39
msgid "The available fixed amounts that can be purchased."
msgstr "Las cantidades fijas disponibles que se pueden comprar."

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:60
msgid "PW WooCommerce Gift Cards Pro"
msgstr "PW WooCommerce Gift Cards Pro"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:60
msgid " includes these great additional features:"
msgstr " incluye estas grandes características adicionales:"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:62
msgid "Multiple Designs"
msgstr "Múltiples diseños"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:62
msgid "Create as many custom email designs as you would like. Happy birthday, congratulations, happy holidays, and more!"
msgstr "Cree tantos diseños de correo electrónico personalizados como desee. Feliz cumpleaños, felicitaciones, felices fiestas y más!"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:63
msgid "Custom Amounts"
msgstr "Importes personalizados"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:63
msgid "Allow customers to specify the amount. You can set a minimum and a maximum amount."
msgstr "Permitir que los clientes especifiquen la cantidad. Puede establecer un monto mínimo y máximo."

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:64
msgid "Delivery Date"
msgstr "Aplicar tarjeta regalo"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:64
msgid "Customers can choose when the gift card should be delivered to the recipient."
msgstr "Los clientes pueden elegir cuando la tarjeta de regalo debe ser entregado al destinatario."

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:65
msgid "Physical Gift Cards"
msgstr "Tarjetas de regalo físico"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:65
msgid "Sell physical gift cards to your customers without requiring a recipient email address."
msgstr "Venda tarjetas de regalo físicas a sus clientes sin requerir una dirección de correo electrónico para el destinatario."

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:66
#: admin/ui/section-buttons.php:19
msgid "Create Gift Cards"
msgstr "Crear tarjetas de regalo"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:66
msgid "Enter the quantity, amount, and expiration date to easily generate gift cards."
msgstr "Introduzca la cantidad, precio y fecha de vencimiento para generar fácilmente tarjetas de regalo."

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:67
#: admin/ui/section-buttons.php:23
msgid "Import Card Numbers"
msgstr "Importar números de tarjeta"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:67
msgid "Have physical cards or numbers from another system? Import them in one click!"
msgstr "¿tiene tarjetas o números físicos de otro sistema? ¡ importarlas con un solo clic!"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:68
msgid "Default Amount"
msgstr "Monto predetermindado"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:68
msgid "choose an amount that will be pre-selected when purchasing a gift card."
msgstr "elija una cantidad que se preseleccionará al comprar una tarjeta de regalo."

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:69
#: admin/ui/section-buttons.php:11
msgid "Balances"
msgstr "Saldos"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:69
msgid "A shortcode to let customers check their gift card balances."
msgstr "Un código para permitir a los clientes comprobar sus saldos de tarjetas de regalo."

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:70
msgid "Expiration Dates"
msgstr "Fechas de caducidad"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:70
msgid "Automatically set an expiration date based on the purchase date."
msgstr "Establece automáticamente una fecha de caducidad basada en la fecha de compra."

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:71
msgid "Balance Adjustments"
msgstr "Ajustes del balance"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:71
msgid "Perform balance adjustments in the admin area."
msgstr "Realice ajustes de balance en el área admin."

#: admin/ui/section-buttons.php:15
msgid "Email Designer"
msgstr "Diseñador de Email"

#: admin/ui/section-buttons.php:27
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: admin/ui/sections/activity-records.php:26
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: admin/ui/sections/activity-records.php:27
msgid "Action"
msgstr "Acción"

#: admin/ui/sections/activity-records.php:28
msgid "User"
msgstr "Usuario"

#: admin/ui/sections/activity-records.php:29
msgid "Note"
msgstr "Nota"

#: admin/ui/sections/activity-records.php:30
#: pw-gift-cards.php:164
#: templates/woocommerce/emails/customer-pw-gift-card.php:159
msgid "Amount"
msgstr "Cantidad"

#: admin/ui/sections/activity-records.php:31
#: admin/ui/sections/search-results.php:33
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"

#: admin/ui/sections/activity-records.php:53
msgid "Guest"
msgstr "Invitado"

#: admin/ui/sections/balance-summary.php:34
msgid "Active gift cards"
msgstr "Tarjetas de regalo Activas"

#: admin/ui/sections/balance-summary.php:38
msgid "Outstanding balances"
msgstr "Saldos pendientes"

#: admin/ui/sections/balances.php:32
msgid "Gift card number or recipient email (leave blank for all)"
msgstr "Número de tarjeta de regalo o correo electrónico del destinatario (dejar en blanco para todos)"

#: admin/ui/sections/balances.php:33
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#. translators: %s is the URL to the plugin page.
#: admin/ui/sections/create.php:27
msgid "Upgrade to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PW WooCommerce Gift Cards Pro</a> to create gift cards from the admin area."
msgstr "Actualice a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PW WooCommerce Gift Cards Pro</a> para crear tarjetas de regalo del área de administración."

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:12
msgid "Gift card color"
msgstr "Color de la tarjeta de regalo"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:13
msgid "Redeem button color"
msgstr "Canjear el color del botón"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:14
msgid "Redeem button text color"
msgstr "Canjear el color del texto del botón"

#. translators: %s is the URL to the plugin page.
#: admin/ui/sections/designer-panel.php:19
msgid "Upgrade to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PW WooCommerce Gift Cards Pro</a> to change even more settings such image, gift card title, additional colors, and more!"
msgstr "Actualice a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PW WooCommerce Gift Cards Pro</a> para cambiar aún más ajustes como la imagen, el título de la tarjeta de regalo, colores adicionales y mucho más!"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:26
msgid "Save design"
msgstr "Guardar diseño"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:27
msgid "Reset design"
msgstr "Diseño de reajuste"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:38
msgid "Custom template file detected!"
msgstr "Se ha detectado un Archivo con plantilla personalizada!"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:41
msgid "It appears as though you already have a custom email template file, your changes in the Designer may not appear when you actually send the email. Click the Send Preview Email button to confirm."
msgstr "Parece que ya hay un archivo de plantilla personalizada de correo electrónico, es posible que sus cambios en el Diseñador no aparezcan cuando envíe el correo electrónico. Haga clic en el botón Enviar vista previa de correo electrónico para confirmar."

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:46
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:49
msgid "Send a preview email"
msgstr "Enviar un correo electrónico con vista previa"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:56
msgid "The Purchasing Customer"
msgstr "El cliente de compras"

#. translators: %s is the URL to the plugin page.
#: admin/ui/sections/import.php:27
msgid "Upgrade to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PW WooCommerce Gift Cards Pro</a> to import existing gift card numbers."
msgstr "Actualice a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PW WooCommerce Gift Cards Pro</a> para importar números de tarjetas de regalo existentes."

#: admin/ui/sections/search-results.php:25
msgid "No results"
msgstr "No hay resultados"

#: admin/ui/sections/search-results.php:26
msgid "There are no gift cards found matching your search terms."
msgstr "No se han encontrado Tarjetas Regalo que coincidan con sus términos de búsqueda."

#: admin/ui/sections/search-results.php:32
msgid "Card Number"
msgstr "Número de la Tarjeta"

#: admin/ui/sections/search-results.php:34
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha de Creación"

#: admin/ui/sections/search-results.php:35
msgid "Expiration Date"
msgstr "Fecha de expiración"

#: admin/ui/sections/search-results.php:51
msgid "Card has been deleted."
msgstr "La tarjeta ha sido borrada."

#: admin/ui/sections/search-results.php:68
msgid "View activity"
msgstr "Ver actividad"

#: admin/ui/sections/search-results.php:70
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: admin/ui/sections/search-results.php:73
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"

#: admin/ui/sections/search-results.php:96
msgid "Are you sure you want to delete this gift card?"
msgstr "¿Quiere eliminar esta tarjeta de regalo?"

#: admin/ui/sections/settings.php:36
msgid "Save Settings"
msgstr "Guardar ajustes"

#: includes/blocks/class-pw-gift-cards-blocks-endpoint.php:49
msgid "Gift card number is required."
msgstr "Se requiere el número de la tarjeta regalo."

#: includes/blocks/class-pw-gift-cards-blocks-endpoint.php:105
msgid "Applied PW Gift Cards."
msgstr "Tarjetas regalo PW aplicadas."

#: includes/blocks/class-pw-gift-cards-blocks-endpoint.php:112
msgid "Gift card number."
msgstr "Número de la tarjeta regalo."

#: includes/blocks/class-pw-gift-cards-blocks-endpoint.php:117
msgid "Amount applied to this cart."
msgstr "Importe aplicado a este carrito."

#: includes/blocks/class-pw-gift-cards-blocks-endpoint.php:122
msgid "Remaining gift card balance."
msgstr "Saldo restante de la tarjeta regalo."

#: includes/class-pw-gift-card-activity.php:90
msgid "Could not find activity record"
msgstr "No se ha podido encontrar el registro de actividad"

#: includes/class-pw-gift-card-activity.php:102
msgid "Invalid action value: "
msgstr "Valor de acción no válido: "

#: includes/class-pw-gift-card.php:73
msgid "Card number does not exist."
msgstr "Número de tarjeta no existe."

#: includes/class-pw-gift-card.php:76
msgid "Enter a card number."
msgstr "Introduzca un número de tarjeta."

#: includes/class-pw-gift-card.php:123
#: templates/woocommerce/cart/cart-pw-gift-card.php:55
#: templates/woocommerce/checkout/pw-gift-cards.php:54
msgid "Expired"
msgstr "Expirado"

#: includes/class-pw-gift-card.php:126
#: includes/class-pw-gift-card.php:137
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: includes/class-pw-gift-card.php:228
msgid "Amount added should be greater than zero."
msgstr "Valor añadido debe ser superior a cero."

#: includes/class-pw-gift-card.php:241
msgid "Amount deducted should be less than zero."
msgstr "Valor deducido debe ser inferior a cero."

#: includes/class-pw-gift-card.php:250
msgid "Unable to adjust balance, card is not active."
msgstr "No se puede ajustar el saldo, la tarjeta no está activa."

#: includes/class-pw-gift-card.php:314
msgid "Card Number cannot be empty."
msgstr "El número de tarjeta no puede estar vacío."

#. translators: %1$s is the number, %2$s is the database table name, %3$s is the inserted gift card id, and %4$s is the database error message.
#: includes/class-pw-gift-card.php:327
msgid "Gift Card %1$s was inserted into table %2$s and received database id %3$s but it could not be retrieved. Last error: %4$s"
msgstr "La tarjeta de regalo %1$s fue insertada en la tabla %2$s y recibió el id de la base de datos %3$s pero no pudo ser recuperada. Último error: %4$s"

#. translators: %1$s is the number, %2$s is the database table name, %3$s is the database error message.
#: includes/class-pw-gift-card.php:331
msgid "Gift Card %1$s could not be inserted into table %2$s. Last error: %3$s"
msgstr "La tarjeta de regalo %1$s no pudo ser insertada en la tabla %2$s. Último error: %3$s"

#: includes/class-pw-gift-card.php:337
msgid "Unknown error in add_card method."
msgstr "Error desconocido en el método add_card."

#. translators: %1$s is the property name, %2$s is the class name.
#: includes/class-pw-gift-card.php:383
msgid "Property %1$s does not exist on %2$s"
msgstr "La propiedad %1$s no existe en %2$s"

#: includes/class-wc-product-pw-gift-card.php:73
msgid "Amount already exists: "
msgstr "El importe ya existe: "

#: includes/class-wc-product-pw-gift-card.php:86
msgid "Could not create variation."
msgstr "No se pudo crear variación."

#: includes/class-wc-product-pw-gift-card.php:107
msgid "Could not locate variation using variation_id "
msgstr "No se pudo localizar la variación usando variation_id "

#: includes/class-wc-product-pw-gift-card.php:285
msgid "Select amount"
msgstr "Selecciona el valor"

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:35
msgid "PW Gift Card Email"
msgstr "PW Gift Card Email"

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:36
msgid "This email is sent to the recipients of a gift card."
msgstr "Este correo electrónico se envía a los destinatarios de la Tarjeta Regalo."

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:38
msgid "You were given a gift card"
msgstr "Ha recibido una tarjeta regalo"

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:39
msgid "{sender} sent you a gift card"
msgstr "{sender} te ha enviado una tarjeta regalo"

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:320
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"

#. translators: %s is the default email subject line.
#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:323
msgid "This controls the email subject line. Leave blank to use the default subject: <code>%s</code>."
msgstr "Esto controla la línea del asunto del correo electrónico. Déjalo en blanco para usar el asunto por defecto: <code>%s</code>."

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:328
msgid "Email Heading"
msgstr "Encabezado del correo electrónico"

#. translators: %s is the default heading string.
#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:331
msgid "This controls the main heading contained within the email notification. Leave blank to use the default heading: <code>%s</code>."
msgstr "Esto controla la cabecera principal del aviso por correo electrónico. Déjalo en blanco para usar la cabecera por defecto: <code>%s</code>."

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:336
msgid "Email type"
msgstr "Tipo de correo electrónico"

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:338
msgid "Choose which format of email to send."
msgstr "Elige el formato en el que se enviarán los emails."

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:342
msgid "Plain text"
msgstr "Texto sin formato"

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:343
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:344
msgid "Multipart"
msgstr "Multipart"

#: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:88
msgid "Choose an amount"
msgstr "Elige el valor"

#. translators: %1$s is the order id, %2$s is the billing first name, %3$s is the billing last name.
#: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:275
msgid "Order %1$s purchased by %2$s %3$s"
msgstr "Pedido %1$s comprado por %2$s %3$s"

#: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:298
msgid "Unable to retrieve variation "
msgstr "Imposible recuperar la variación "

#: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:413
msgid " (inactive)"
msgstr " (inactivo)"

#: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:438
msgid "Generated and emailed after the order is marked Complete."
msgstr "Generado y enviado por correo electrónico después de que el pedido se marca como completo."

#. translators: %s is the count of gift cards redeemed.
#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:412
msgid "Gift card %s:"
msgid_plural "Gift cards %s:"
msgstr[0] "Tarjeta de regalo %s:"
msgstr[1] "Tarjeta de regalo %s:"

#. translators: %s is the shipping method.
#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:485
msgid "Shipping via %s"
msgstr "Envío por %s"

#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:550
#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:603
#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:680
#: pw-gift-cards.php:235
msgid "This gift card has a zero balance."
msgstr "Esta Tarjeta Regalo no tiene saldo."

#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:553
#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:683
#: pw-gift-cards.php:239
msgid "Gift card applied."
msgstr "Tarjeta de regalo aplicada."

#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:568
msgid "Gift card removed."
msgstr "Tarjeta Regalo quitada."

#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:599
msgid "Gift cards cannot be used to purchase other gift cards."
msgstr "Las Tarjetas Regalo no se pueden usar para comprar otras Tarjetas Regalo."

#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:606
msgid "Card is inactive."
msgstr "La tarjeta está inactiva."

#: pw-gift-cards.php:79
msgid "The PW WooCommerce Gift Cards plugin cannot be activated because the Pro version is already installed. You can safely delete this version."
msgstr "El plugin PW WooCommerce Gift Cards no se puede activar porque la versión Pro ya está instalada. Puedes eliminar esta versión sin problema."

#: pw-gift-cards.php:162
msgid "Gift Card Amount"
msgstr "Valor de la Tarjeta Regalo"

#: pw-gift-cards.php:165
msgid "To"
msgstr "Para"

#: pw-gift-cards.php:166
#: templates/woocommerce/emails/customer-pw-gift-card.php:129
msgid "From"
msgstr "De"

#: pw-gift-cards.php:167
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"

#: pw-gift-cards.php:257
msgid "Required"
msgstr "Requerido"

#. translators: %s is the woocommerce currency symbol.
#: pw-gift-cards.php:259
msgid "Minimum amount is %s"
msgstr "La cantidad mínima es %s"

#. translators: %s is the woocommerce currency symbol.
#: pw-gift-cards.php:261
msgid "Maximum amount is %s"
msgstr "La cantidad máxima es %s"

#: pw-gift-cards.php:262
msgid "The \"To\" field should only contain email addresses. The following recipients do not look like valid email addresses:"
msgstr "El campo \"Para\" solo debe contener direcciones de correo electrónico. Siguientes destinatarios no han sido reconocidos como direcciones de correo electrónico válidas:"

#. translators: %s is the WooCommerce minimum version number.
#: pw-gift-cards.php:402
msgid "Requires WooCommerce version %s or later."
msgstr "Requiere la versión de WooCommerce %s o posterior."

#: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card-after-cart-contents.php:39
msgid "Gift Card:"
msgstr "Tarjeta Regalo:"

#: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card-after-cart-contents.php:40
#: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card.php:52
#: templates/woocommerce/checkout/coupon-area-pw-gift-card.php:39
#: templates/woocommerce/checkout/payment-method-pw-gift-card.php:34
#: assets/blocks/blocks.jsx:157
#: assets/blocks/blocks.jsx:158
#: assets/dist/blocks.js:1
msgid "Gift card number"
msgstr "Número de la Tarjeta Regalo"

#: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card-after-cart-contents.php:41
#: templates/woocommerce/checkout/coupon-area-pw-gift-card.php:43
msgid "Apply gift card"
msgstr "Aplicar la Tarjeta Regalo"

#: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card-after-cart-contents.php:41
#: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card.php:53
#: templates/woocommerce/checkout/coupon-area-pw-gift-card.php:43
#: templates/woocommerce/checkout/payment-method-pw-gift-card.php:35
msgid "Please wait..."
msgstr "Por favor espera..."

#: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card.php:50
#: templates/woocommerce/checkout/coupon-area-pw-gift-card.php:31
#: templates/woocommerce/checkout/payment-method-pw-gift-card.php:32
#: assets/blocks/blocks.jsx:149
#: assets/dist/blocks.js:1
msgid "Have a gift card?"
msgstr "¿Tiene una Tarjeta Regalo?"

#: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card.php:53
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"

#: templates/woocommerce/cart/cart-pw-gift-card.php:43
#: templates/woocommerce/checkout/pw-gift-cards.php:45
msgid "Gift card"
msgstr "Tarjeta de regalo"

#. translators: %s is the formatted balance.
#: templates/woocommerce/cart/cart-pw-gift-card.php:48
#: templates/woocommerce/checkout/pw-gift-cards.php:48
#: assets/blocks/blocks.jsx:105
#: assets/dist/blocks.js:1
msgid "Remaining balance is %s"
msgstr "El saldo restante es %s"

#: templates/woocommerce/cart/cart-pw-gift-card.php:62
msgid "Gift Card Total"
msgstr "El total de la Tarjeta Regalo"

#: templates/woocommerce/cart/cart-pw-gift-card.php:64
#: templates/woocommerce/checkout/pw-gift-cards.php:63
msgid "[Remove]"
msgstr "[Eliminar]"

#: templates/woocommerce/checkout/coupon-area-pw-gift-card.php:31
msgid "Click here to enter your gift card number"
msgstr "Haga clic aquí para introducir su número de Tarjeta Regalo"

#: templates/woocommerce/checkout/coupon-area-pw-gift-card.php:36
msgid "If you have a gift card number, please apply it below."
msgstr "Si tiene un número de Tarjeta Regalo escríbalo abajo."

#: templates/woocommerce/checkout/payment-method-pw-gift-card.php:35
#: assets/blocks/blocks.jsx:170
#: assets/dist/blocks.js:1
msgid "Apply Gift Card"
msgstr "Aplique la Tarjeta Regalo"

#. translators: %s is the store name (blog name)
#: templates/woocommerce/emails/customer-pw-gift-card.php:148
#: templates/woocommerce/emails/plain/customer-pw-gift-card.php:26
msgid "%s Gift Card"
msgstr "%s Tarjeta Regalo"

#: templates/woocommerce/emails/customer-pw-gift-card.php:167
msgid "Gift Card Number"
msgstr "Número de la Tarjeta Regalo"

#: templates/woocommerce/emails/customer-pw-gift-card.php:176
msgid "Redeem"
msgstr "Canjear"

#. translators: %s is the gift card amount.
#: templates/woocommerce/emails/plain/customer-pw-gift-card.php:29
msgid "Amount: %s"
msgstr "Cantidad: %s"

#. translators: %s is the gift card number.
#: templates/woocommerce/emails/plain/customer-pw-gift-card.php:32
msgid "Gift card number: %s"
msgstr "Número de Tarjeta Regalo: %s"

#. translators: %s is the link to redeem the gift card.
#: templates/woocommerce/emails/plain/customer-pw-gift-card.php:35
msgid "Link: %s"
msgstr "Enlace: %s"

#: templates/woocommerce/emails/plain/customer-pw-gift-card.php:39
msgid "Message:"
msgstr "Mensaje:"

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:113
msgid "Enter an email address for each recipient"
msgstr "Introduzca la dirección de correo electrónico de cada destinatario"

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:114
msgid "Separate multiple email addresses with a comma."
msgstr "Separe varias direcciones con una coma."

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:119
msgid "Your name"
msgstr "Su nombre"

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:123
msgid "(optional)"
msgstr "(opcional)"

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:124
msgid "Add a message"
msgstr "Escriba un mensaje"

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:125
msgid "characters remaining"
msgstr "carácteres que quedan"

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:129
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:130
msgid "1 to each recipient"
msgstr "1 para cada destinatario"

#: assets/blocks/blocks.jsx:48
#: assets/dist/blocks.js:1
msgid "Enter a gift card code."
msgstr "Introduce el código de la tarjeta regalo."

#: assets/blocks/blocks.jsx:58
#: assets/dist/blocks.js:1
msgid "Something went wrong."
msgstr "Algo salió mal."

#: assets/blocks/blocks.jsx:79
#: assets/dist/blocks.js:1
msgid "Unable to remove gift card."
msgstr "No se puede eliminar la tarjeta regalo."

#: assets/blocks/blocks.jsx:92
#: assets/dist/blocks.js:1
msgid "Gift cards applied"
msgstr "Tarjetas regalo aplicadas"

#: assets/blocks/blocks.jsx:123
#: assets/dist/blocks.js:1
msgid "Remove gift card %s"
msgstr "Eliminar tarjeta regalo %s"

#~ msgid ""
"\n"
"consider <%s>leaving a review on WordPress.org</a>. This really \"\n"
"us out!\""
#~ msgstr ""
"\n"
"favor considere <%s>dejando una reseña en WordPress.org</a>. ¡ Esto \"\n"
"nos ayuda!\""

#~ msgid ""
"\n"
"available denominations that can be purchased. For example: \"\n"
"%1$s50.00, %1$s100.00\""
#~ msgstr ""
"\n"
"denominaciones disponibles que se pueden comprar. Por ejemplo: \"\n"
"%1$s50.00, %1$s100.00\""

#~ msgid "Error: %s"
#~ msgstr "Error: %s"

#~ msgid "Need help? Email %s"
#~ msgstr "¿Necesita ayuda? Email %s"

#~ msgid "Failed to generate a unique random card number after %d attempts. %s"
#~ msgstr "No se pudo generar el número único después de %d intentos. %s"

#~ msgid "Enable/Disable"
#~ msgstr "Activar/Desactivar"

#~ msgid "Enable this email notification"
#~ msgstr "Activar este aviso por correo electrónico"

#~ msgid ""
"\n"
"to the <a href=\"%s\">WooCommerce Email Settings</a> to customize the \"\n"
"color, subject, email heading, and more.\""
#~ msgstr ""
"\n"
"a la <a href=\"%s\">Configuración de Correo Electrónico de \"\n"
"para personalizar el color de fondo, el asunto, el \"\n"
"del correo electrónico, y más.\""

#~ msgid "Want even more control?"
#~ msgstr "¿Quieres aún más control?"

#~ msgid ""
"\n"
"can fully customize the gift card email to suit your needs. We use \"\n"
"built in WooCommerce email template system. To override the email you \"\n"
"copy this file\""
#~ msgstr ""
"\n"
"personalizar completamente el correo electrónico de la tarjeta de \"\n"
"para que se adapte a sus necesidades. Utilizamos el sistema de \"\n"
"de correo electrónico WooCommerce integrado. Para anular el \"\n"
"electrónico, debe copiar este archivo\""

#~ msgid "To here"
#~ msgstr "Hasta aquí"

#~ msgid ""
"\n"
"may need to create the subfolders if they do not exist in your theme \"\n"
"Once the file is in your theme folder, open it up in a text \"\n"
"and make any changes.\""
#~ msgstr ""
"\n"
"posible que tenga que crear las subcarpetas si no existen en la \"\n"
"de temas. Una vez que el archivo esté en la carpeta de temas, \"\n"
"en un editor de texto y haga los cambios necesarios.\""

#~ msgid "Balance is currently %s, unable to adjust by %s"
#~ msgstr "El saldo actual es %s, no se puede ajustar por %s"

#~ msgid ""
"\n"
"WooCommerce Gift Cards is not compatible with the Advanced Dynamic \"\n"
"For WooCommerce plugin. Customers will not be able to redeem gift \"\n"
"online. Please deactivate the ADP plugin to continue using gift \"\n"
"See <a href=\"https://wordpress.org/support/topic/priority-\"\n"
"\n"
"post on WordPress.org</a> for the latest \"\n"
""
#~ msgstr ""
"\n"
"tarjetas de regalo de PW WooCommerce no son compatibles con el plugin \"\n"
"Dynamic Pricing For WooCommerce. Los clientes no podrán canjear \"\n"
"tarjetas de regalo en línea. Por favor, desactiva el plugin ADP para \"\n"
"utilizando las tarjetas de regalo. Vea <a href=\"https://\"\n"
"\n"
"target=\"_blank\">este post en \"\n"
"para la última información.\""

#~ msgid "Hide"
#~ msgstr "Ocultar"

#~ msgid "Invalid Email Notification"
#~ msgstr "Notificación de correo electrónico no válida"

#~ msgid ""
"\n"
"the email address (or addresses, comma separated) that should get \"\n"
"gift card email notification when there is a problem sending to the \"\n"
""
#~ msgstr ""
"\n"
"la dirección de correo electrónico (o direcciones, separadas por \"\n"
"que recibirán notificación por correo electrónico cuando hay \"\n"
"sera enviando al destinatario.\""

#~ msgid "Created %s gift cards."
#~ msgstr "Crear %s Tarjetas de regalos."

#~ msgid "Gift card number already exists."
#~ msgstr "El número de Tarjeta de Regalo ya Existe."

#~ msgid "Invalid gift card number: %s"
#~ msgstr "Número Inválido de la tarjeta de regalo: %s"

#~ msgid "Gift Card Balance"
#~ msgstr "Saldo de la Tarjeta Regalo"

#~ msgid "Create the Check Gift Card Balance page."
#~ msgstr "Crear la página de saldo de la tarjeta de regalo."

#~ msgid "Note (optional)"
#~ msgstr "Nota (opcional)"

#~ msgid "Other amount"
#~ msgstr "Otra cantidad"

#~ msgid "Check Gift Card Balance"
#~ msgstr "Comprobar el saldo de la tarjeta de regalo"

#~ msgid "Check Balance"
#~ msgstr "Comprobar el saldo"
