msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PW WooCommerce Gift Cards 1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/pw-gift-cards\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-09T19:46:20+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-09 15:49-0500\n"
"Language: fr_FR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.8\n"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "PW WooCommerce Gift Cards"
msgstr "PW WooCommerce Gift Cards"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://www.pimwick.com/gift-cards/"
msgstr "https://www.pimwick.com/gift-cards/"

#. Description of the plugin
msgid "Sell gift cards in your WooCommerce store."
msgstr "Sell gift cards in your WooCommerce store."

#. Author of the plugin
msgid "Pimwick, LLC"
msgstr "Pimwick, LLC"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.pimwick.com"
msgstr "https://www.pimwick.com"

#. translators: %s is PW Gift Cards.
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:34
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:128
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:206
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:217
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:229
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:230
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:239
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:240
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:390
msgid "PW Gift Cards"
msgstr "PW Gift Cards"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:40
msgid "Auto Complete Orders"
msgstr "Remplissage automatique des commandes"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:41
msgid "When an order only contains gift cards, automatically mark the order as Complete to send the gift cards immediately."
msgstr "Lorsqu'une commande contient uniquement des cartes-cadeaux, marquez automatiquement la commande comme Terminé pour envoyer immédiatement les cartes-cadeaux."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:47
msgid "Send When Order Received"
msgstr "Envoyer à la réception de la commande"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:48
msgid "By default we wait until the order status is Complete before generating and emailing the gift card. Check this box to send the gift card immediately when the order is received. Scheduled gift cards will still be sent on the scheduled date. Default: Unchecked"
msgstr "Par défaut, nous attendons que le statut de la commande soit complet avant de générer et d'envoyer la carte-cadeau par courriel. Cochez cette case pour envoyer la carte-cadeau dès réception de la commande. Les cartes-cadeaux seront toujours envoyées à la date prévue. Par défaut : Non contrôlé"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:54
msgid "Buy Gift Cards with Gift Cards"
msgstr "Acheter des cartes-cadeaux avec des cartes-cadeaux"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:55
msgid "Allow customers to purchase gift cards using another gift card. Default: Unchecked."
msgstr "Permet aux clients d'acheter des cartes cadeaux en utilisant une autre carte cadeau. Valeur par défaut : Non coché."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:61
msgid "Use the WooCommerce Transactional Email System"
msgstr "Utilisez le système de messagerie transactionnelle WooCommerce"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:62
msgid "Enabled by default. If you are not receiving your gift card emails, try disabling this setting."
msgstr "Activé par défaut. Si vous ne recevez pas les e-mails de votre carte cadeau, essayez de désactiver ce paramètre."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:68
msgid "Apply fix for missing fields"
msgstr "Appliquer le correctif pour les champs manquants"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:69
msgid "If you do not see the To / From / Message fields on your gift card product page, try checking this box and reloading. Some themes have out of date WooCommerce template files and need to be patched to work with the Gift Card product."
msgstr "Si vous ne voyez pas les champs à/de/de message sur votre page de produit de carte-cadeau, essayez de vérifier cette boîte et de recharger. Certains thèmes ont des fichiers de modèle obsolètes WooCommerce et doivent être corrigés pour travailler avec le produit de la carte-cadeau."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:75
msgid "Apply fix for currency conversion"
msgstr "Appliquer le correctif pour la conversion des devises"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:76
msgid "If the gift card amount is incorrect due to conversion running twice after purchase, try checking this box. This can occur if default currency is used in cart with a multi currency plugin."
msgstr "Si le montant de la carte cadeau est incorrect en raison d’une conversion qui s’exécute deux fois après l’achat, essayez de cocher cette case. Cela peut se produire si la devise par défaut est utilisée dans le panier avec une extension multidevises."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:82
msgid "Format Prices"
msgstr "Format Prix"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:83
msgid "For fixed gift card amounts, format the price with the system currency symbol. This is enabled by default. If you are having trouble with currency switchers, disable this setting. Note: You must remove and re-add your fixed gift card amounts if you change this setting."
msgstr "Pour les montants de cartes-cadeaux fixes, formatez le prix avec le symbole de devise du système. C'est activé par défault. Si vous rencontrez des problèmes avec les changeurs de devises, désactivez ce paramètre. Remarque: Vous devez supprimer et rajouter vos montants de cartes-cadeaux fixes si vous modifiez ce paramètre."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:89
msgid "Redeem Location - Cart"
msgstr "Utiliser l'emplacement - Panier"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:90
msgid "Specifies where the \"Apply Gift Card\" box appears on the Cart page."
msgstr "Indique où la case «Appliquer carte-cadeau» apparaît sur la page Panier."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:90
msgid "(Classic Cart only)"
msgstr "(Chariot classique uniquement)"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:98
msgid "Above the \"Proceed to Checkout\" button."
msgstr "Au-dessus du bouton \"Commander\"."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:99
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:114
msgid "Below the \"Apply Coupon\" area."
msgstr "Sous la zone \"Appliquer le code promo\"."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:100
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:115
msgid "Do not display gift card field."
msgstr "Ne pas afficher le champ carte-cadeau."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:104
msgid "Redeem Location - Checkout"
msgstr "Échangez la position - Paiement"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:105
msgid "Specifies where the \"Apply Gift Card\" box appears on the Checkout page."
msgstr "Indique où la case «Appliquer la carte cadeau» apparaît sur la page Commander."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:105
msgid "(Classic Checkout only)"
msgstr "(Paiement classique uniquement)"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:113
msgid "Below the \"Payment Methods\" area."
msgstr "Ci-dessous la zone \"Méthodes de paiement\"."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:119
msgid "Hide the \"Apply Gift Card\" form on Blocks"
msgstr "Masquer le formulaire « Appliquer la carte cadeau » sur Blocks"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:120
msgid "Hide the Apply Gift Card form on the Cart and Checkout Blocks. Default: unchecked."
msgstr "Masquer le formulaire « Appliquer la carte cadeau » dans les blocs « Panier » et « Paiement ». Par défaut : non coché."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:126
msgid "Hide Pimwick Plugins Menu"
msgstr "Cacher le menu des plugins de Pimwick"

#. translators: %s is PW Gift Cards.
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:128
msgid "Do not show the Pimwick Plugins menu on the left. You can still access the dashboard via WooCommerce > %s"
msgstr "Ne pas afficher le menu Pimwick Plugins sur la gauche. Vous pouvez toujours accéder au tableau de bord via WooCommerce > %s"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:177
msgid "Configuration error detected by"
msgstr "Erreur de configuration détectée par"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:178
msgid "Your PayPal payment gateway is incorrectly configured. You should not have both IPN and PDT enabled. The \"IPN Email Notifications\" setting is enabled and there is also a \"PayPal Identity Token\" (PDT) value set. PayPal is reaching back to your site twice to confirm the payment. This causes things to happen twice including email notifications, stock reduction, and gift card generation. Go to WooCommerce -> Settings -> Payments -> PayPal and either clear the value from the \"PayPal Identity Token\" field or disable the \"IPN Email Notifications\" setting."
msgstr "Votre passerelle de paiement PayPal est mal configurée. L'IPN et le PDT ne doivent pas être activés. Le paramètre \"IPN Email Notifications\" est activé et une valeur \"PayPal Identity Token\" (PDT) est également définie. PayPal revient deux fois sur votre site pour confirmer le paiement. Cela entraîne des problèmes à deux reprises, y compris les notifications par courriel, la réduction des stocks et la génération de cartes-cadeaux. Allez dans WooCommerce -> Paramètres -> Paiements -> PayPal et effacez la valeur du champ \"PayPal Identity Token\" ou désactivez le paramètre \"IPN Email Notifications\"."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:179
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Ignorer cet avertissement"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:207
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:218
msgid "Pimwick Plugins"
msgstr "Pimwick Plugins"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:267
msgid "Note: Be sure to save changes before sending a preview email."
msgstr "Remarque : Veillez à enregistrer les modifications avant d'envoyer un e-mail de prévisualisation."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:268
msgid "Recipient email address?"
msgstr "Adresse électronique du destinataire ?"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:269
msgid "Reset to the default Email Design?"
msgstr "Rétablir la conception par défaut de l'e-mail ?"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:297
msgid "Wait"
msgstr "Patientez"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:298
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:299
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:300
#: includes/class-wc-product-pw-gift-card.php:60
msgid "Amount must be greater than zero."
msgstr "Le montant doit être supérieur à zéro."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:301
msgid "Amount must be greater than minimum amount."
msgstr "Le montant doit être supérieur au montant minimum."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:302
msgid "Amount must be less than maximum amount."
msgstr "Le montant doit être inférieur au montant maximum."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:303
#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:685
msgid "Error"
msgstr "Erreur"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:322
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:598
#: pw-gift-cards.php:163
msgid "Gift Card"
msgstr "Carte Cadeau"

#. translators: %s is the product id.
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:436
msgid "Could not locate product id %s"
msgstr "Impossible de trouver l'identifiant du produit %s"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:460
msgid "Could not locate product using product_id "
msgstr "Impossible de localiser le produit en utilisant product_id "

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:578
msgid "Settings saved."
msgstr "Paramètres sauvegardés."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:662
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:676
msgid "Gift card not found."
msgstr "Carte-cadeau introuvable."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:697
msgid "Design saved."
msgstr "Sauvegarde du dessin."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:715
msgid "Preview email system"
msgstr "Aperçu du système de courriel"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:716
#: admin/ui/sections/designer-panel.php:55
msgid "Recipient Name"
msgstr "Nom du destinataire"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:717
#: admin/ui/sections/designer-panel.php:57
msgid "Gift card message to the recipient from the sender."
msgstr "Message de l'expéditeur au destinataire de la carte-cadeau."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:722
msgid "Email sent."
msgstr "Email envoyé."

#: admin/ui/footer.php:30
msgid "If you need assistance please contact us."
msgstr "Si vous avez besoin d'aide, veuillez nous contacter."

#. translators: %s is the PW Gift Card product type name.
#: admin/ui/initial-setup.php:14
msgid "Step 1: Create a \"%s\" product to start selling Gift Cards."
msgstr "Étape 1: Créez un produit «%s» pour commencer à vendre des cartes-cadeaux."

#: admin/ui/initial-setup.php:19
msgid "Create the Gift Card product"
msgstr "Créer le produit de la carte-cadeau"

#: admin/ui/initial-setup.php:27
msgid "Success!"
msgstr "Ok !"

#: admin/ui/initial-setup.php:28
msgid "The Gift Card product has been created. Click on the Products menu in the left to edit it."
msgstr "Le produit Carte-cadeau a été créé. Cliquez sur le menu Produits dans la partie gauche pour l'éditer."

#: admin/ui/initial-setup.php:33
msgid "Step 2: Let your customers check their gift card balances."
msgstr "Étape 2: Laissez vos clients vérifier leurs soldes de cartes-cadeaux."

#. translators: %s is the URL to the plugin page.
#: admin/ui/initial-setup.php:37
msgid "Upgrade to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PW WooCommerce Gift Cards Pro</a> to create a Check Balance page for your customers."
msgstr "Passez à <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PW WooCommerce Gift Cards Pro</a> pour créer une page de vérification de solde pour vos clients."

#: admin/ui/order-gift-card-total.php:36
#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:771
msgid "PW Gift Card"
msgstr "PW Gift Card"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:35
msgid "Gift card amounts"
msgstr "Montant des cartes-cadeaux"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:39
msgid "The available fixed amounts that can be purchased."
msgstr "Les montants fixes disponibles qui peuvent être achetés."

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:60
msgid "PW WooCommerce Gift Cards Pro"
msgstr "PW WooCommerce Gift Cards Pro"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:60
msgid " includes these great additional features:"
msgstr " inclut ces fonctionnalités supplémentaires:"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:62
msgid "Multiple Designs"
msgstr "Dessins multiples"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:62
msgid "Create as many custom email designs as you would like. Happy birthday, congratulations, happy holidays, and more!"
msgstr "Créez autant de designs d'emails personnalisés que vous le souhaitez. Joyeux anniversaire, félicitations, joyeuses fêtes et plus encore !"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:63
msgid "Custom Amounts"
msgstr "Montants personnalisés"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:63
msgid "Allow customers to specify the amount. You can set a minimum and a maximum amount."
msgstr "Autoriser les clients à spécifier le montant. Vous pouvez définir un minimum et un montant maximum."

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:64
msgid "Delivery Date"
msgstr "Date de livraison"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:64
msgid "Customers can choose when the gift card should be delivered to the recipient."
msgstr "Les clients peuvent choisir quand la carte-cadeau doit être livrée au destinataire."

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:65
msgid "Physical Gift Cards"
msgstr "Cartes-cadeaux physiques"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:65
msgid "Sell physical gift cards to your customers without requiring a recipient email address."
msgstr "Vendez des cartes-cadeaux physiques à vos clients sans avoir besoin d'une adresse électronique de destinataire."

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:66
#: admin/ui/section-buttons.php:19
msgid "Create Gift Cards"
msgstr "Créer des cartes-cadeaux"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:66
msgid "Enter the quantity, amount, and expiration date to easily generate gift cards."
msgstr "Entrez la quantité, le montant et la date d'expiration pour générer facilement des cartes-cadeaux."

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:67
#: admin/ui/section-buttons.php:23
msgid "Import Card Numbers"
msgstr "Importer des numéros de cartes"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:67
msgid "Have physical cards or numbers from another system? Import them in one click!"
msgstr "Avoir des cartes physiques ou des numéros d'un autre système ? Importez-les en un clic !"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:68
msgid "Default Amount"
msgstr "Montant par défaut"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:68
msgid "choose an amount that will be pre-selected when purchasing a gift card."
msgstr "choisissez un montant qui sera présélectionné lors de l'achat d'une carte-cadeau."

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:69
#: admin/ui/section-buttons.php:11
msgid "Balances"
msgstr "Soldes"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:69
msgid "A shortcode to let customers check their gift card balances."
msgstr "Un shortcode pour permettre aux clients de vérifier leurs soldes de cartes-cadeaux."

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:70
msgid "Expiration Dates"
msgstr "Dates d'expiration"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:70
msgid "Automatically set an expiration date based on the purchase date."
msgstr "Définissez automatiquement une date d'expiration en fonction de la date d'achat."

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:71
msgid "Balance Adjustments"
msgstr "Ajustement des soldes"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:71
msgid "Perform balance adjustments in the admin area."
msgstr "Effectuez les ajustements de soldes dans la zone d'administration."

#: admin/ui/section-buttons.php:15
msgid "Email Designer"
msgstr "Gestion du message"

#: admin/ui/section-buttons.php:27
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"

#: admin/ui/sections/activity-records.php:26
msgid "Date"
msgstr "Date"

#: admin/ui/sections/activity-records.php:27
msgid "Action"
msgstr "Action"

#: admin/ui/sections/activity-records.php:28
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"

#: admin/ui/sections/activity-records.php:29
msgid "Note"
msgstr "Remarque"

#: admin/ui/sections/activity-records.php:30
#: pw-gift-cards.php:164
#: templates/woocommerce/emails/customer-pw-gift-card.php:159
msgid "Amount"
msgstr "Montant"

#: admin/ui/sections/activity-records.php:31
#: admin/ui/sections/search-results.php:33
msgid "Balance"
msgstr "Solde"

#: admin/ui/sections/activity-records.php:53
msgid "Guest"
msgstr "Invité"

#: admin/ui/sections/balance-summary.php:34
msgid "Active gift cards"
msgstr "Cartes-cadeaux actives"

#: admin/ui/sections/balance-summary.php:38
msgid "Outstanding balances"
msgstr "Soldes impayés"

#: admin/ui/sections/balances.php:32
msgid "Gift card number or recipient email (leave blank for all)"
msgstr "Numéro de carte-cadeau ou adresse électronique du destinataire (laissez le champ vide pour tous)"

#: admin/ui/sections/balances.php:33
msgid "Search"
msgstr "Recherche"

#. translators: %s is the URL to the plugin page.
#: admin/ui/sections/create.php:27
msgid "Upgrade to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PW WooCommerce Gift Cards Pro</a> to create gift cards from the admin area."
msgstr "Passez à <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PW WooCommerce Gift Cards Pro</a> pour créer des cartes-cadeaux dans la zone d'administration."

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:12
msgid "Gift card color"
msgstr "Couleur de la carte cadeau"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:13
msgid "Redeem button color"
msgstr "Couleur du bouton d'échange"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:14
msgid "Redeem button text color"
msgstr "Couleur du texte du bouton d'échange"

#. translators: %s is the URL to the plugin page.
#: admin/ui/sections/designer-panel.php:19
msgid "Upgrade to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PW WooCommerce Gift Cards Pro</a> to change even more settings such image, gift card title, additional colors, and more!"
msgstr "Passez à la version <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PW WooCommerce Gift Cards Pro</a> pour modifier encore plus de paramètres tels que l'image, le titre de la carte cadeau, des couleurs supplémentaires, etc!"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:26
msgid "Save design"
msgstr "Sauvegarder la conception"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:27
msgid "Reset design"
msgstr "Réinitialisation du design"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:38
msgid "Custom template file detected!"
msgstr "Fichier de modèle personnalisé détecté !"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:41
msgid "It appears as though you already have a custom email template file, your changes in the Designer may not appear when you actually send the email. Click the Send Preview Email button to confirm."
msgstr "Il semble que si vous avez déjà un fichier de modèle d'e-mail personnalisé, vos modifications dans le Designer peuvent ne pas apparaître lorsque vous envoyez l'e-mail. Cliquez sur le bouton Envoyer l'aperçu du courriel pour confirmer."

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:46
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:49
msgid "Send a preview email"
msgstr "Envoyer un email de prévisualisation"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:56
msgid "The Purchasing Customer"
msgstr "Le client acheteur"

#. translators: %s is the URL to the plugin page.
#: admin/ui/sections/import.php:27
msgid "Upgrade to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PW WooCommerce Gift Cards Pro</a> to import existing gift card numbers."
msgstr "Passez à <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PW WooCommerce Gift Cards Pro</a> pour importer les numéros de cartes-cadeaux existants."

#: admin/ui/sections/search-results.php:25
msgid "No results"
msgstr "Aucun résultat"

#: admin/ui/sections/search-results.php:26
msgid "There are no gift cards found matching your search terms."
msgstr "Aucune carte-cadeau ne correspond à vos termes de recherche."

#: admin/ui/sections/search-results.php:32
msgid "Card Number"
msgstr "Numéro"

#: admin/ui/sections/search-results.php:34
msgid "Create Date"
msgstr "Date de création"

#: admin/ui/sections/search-results.php:35
msgid "Expiration Date"
msgstr "Date d'expiration"

#: admin/ui/sections/search-results.php:51
msgid "Card has been deleted."
msgstr "Cette carte cadeau a un solde nul."

#: admin/ui/sections/search-results.php:68
msgid "View activity"
msgstr "Voir l'activité"

#: admin/ui/sections/search-results.php:70
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: admin/ui/sections/search-results.php:73
msgid "Restore"
msgstr "Restaurer"

#: admin/ui/sections/search-results.php:96
msgid "Are you sure you want to delete this gift card?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette carte-cadeau?"

#: admin/ui/sections/settings.php:36
msgid "Save Settings"
msgstr "Enregistrer les paramètres"

#: includes/blocks/class-pw-gift-cards-blocks-endpoint.php:49
msgid "Gift card number is required."
msgstr "Le numéro de la carte cadeau est obligatoire."

#: includes/blocks/class-pw-gift-cards-blocks-endpoint.php:105
msgid "Applied PW Gift Cards."
msgstr "Cartes-cadeaux PW appliquées."

#: includes/blocks/class-pw-gift-cards-blocks-endpoint.php:112
msgid "Gift card number."
msgstr "Numéro de la carte cadeau."

#: includes/blocks/class-pw-gift-cards-blocks-endpoint.php:117
msgid "Amount applied to this cart."
msgstr "Montant appliqué à ce panier."

#: includes/blocks/class-pw-gift-cards-blocks-endpoint.php:122
msgid "Remaining gift card balance."
msgstr "Solde restant sur la carte cadeau."

#: includes/class-pw-gift-card-activity.php:90
msgid "Could not find activity record"
msgstr "Impossible de trouver l'enregistrement de l'activité"

#: includes/class-pw-gift-card-activity.php:102
msgid "Invalid action value: "
msgstr "Valeur d'action invalide: "

#: includes/class-pw-gift-card.php:73
msgid "Card number does not exist."
msgstr "Le numéro de carte n'existe pas."

#: includes/class-pw-gift-card.php:76
msgid "Enter a card number."
msgstr "Entrez un numéro de carte."

#: includes/class-pw-gift-card.php:123
#: templates/woocommerce/cart/cart-pw-gift-card.php:55
#: templates/woocommerce/checkout/pw-gift-cards.php:54
msgid "Expired"
msgstr "Expiré"

#: includes/class-pw-gift-card.php:126
#: includes/class-pw-gift-card.php:137
msgid "None"
msgstr "Aucune"

#: includes/class-pw-gift-card.php:228
msgid "Amount added should be greater than zero."
msgstr "Le montant ajouté doit être supérieur à zéro."

#: includes/class-pw-gift-card.php:241
msgid "Amount deducted should be less than zero."
msgstr "Le montant déduit devrait être inférieur à zéro."

#: includes/class-pw-gift-card.php:250
msgid "Unable to adjust balance, card is not active."
msgstr "Impossible d'ajuster la remise, la carte n'est pas active."

#: includes/class-pw-gift-card.php:314
msgid "Card Number cannot be empty."
msgstr "Le numéro de carte ne peut pas être vide."

#. translators: %1$s is the number, %2$s is the database table name, %3$s is the inserted gift card id, and %4$s is the database error message.
#: includes/class-pw-gift-card.php:327
msgid "Gift Card %1$s was inserted into table %2$s and received database id %3$s but it could not be retrieved. Last error: %4$s"
msgstr "La carte cadeau %1$s a été insérée dans la table %2$s et a reçu l'identifiant de base de données %3$s mais elle n'a pas pu être récupérée. Dernière erreur : %4$s"

#. translators: %1$s is the number, %2$s is the database table name, %3$s is the database error message.
#: includes/class-pw-gift-card.php:331
msgid "Gift Card %1$s could not be inserted into table %2$s. Last error: %3$s"
msgstr "La carte cadeau %1$s n'a pas pu être insérée dans la table %2$s. Dernière erreur : %3$s"

#: includes/class-pw-gift-card.php:337
msgid "Unknown error in add_card method."
msgstr "Erreur inconnue dans la méthode add_card."

#. translators: %1$s is the property name, %2$s is the class name.
#: includes/class-pw-gift-card.php:383
msgid "Property %1$s does not exist on %2$s"
msgstr "La propriété %1$s n'existe pas sur %2$s"

#: includes/class-wc-product-pw-gift-card.php:73
msgid "Amount already exists: "
msgstr "Le montant existe déjà: "

#: includes/class-wc-product-pw-gift-card.php:86
msgid "Could not create variation."
msgstr "Impossible de créer une variation."

#: includes/class-wc-product-pw-gift-card.php:107
msgid "Could not locate variation using variation_id "
msgstr "Impossible de localiser la variation à l'aide de variation_id "

#: includes/class-wc-product-pw-gift-card.php:285
msgid "Select amount"
msgstr "Sélectionnez le montant"

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:35
msgid "PW Gift Card Email"
msgstr "PW Gift Card Email"

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:36
msgid "This email is sent to the recipients of a gift card."
msgstr "Cet email est envoyé aux destinataires d'une carte cadeau."

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:38
msgid "You were given a gift card"
msgstr "Vous avez reçu une carte-cadeau"

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:39
msgid "{sender} sent you a gift card"
msgstr "{sender} vous a envoyé une carte-cadeau"

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:320
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"

#. translators: %s is the default email subject line.
#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:323
msgid "This controls the email subject line. Leave blank to use the default subject: <code>%s</code>."
msgstr "Cela contrôle la ligne d'objet de l'e-mail. Laissez vide pour utiliser l'objet par défaut: <code>%s</code>."

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:328
msgid "Email Heading"
msgstr "En-tête de l'email"

#. translators: %s is the default heading string.
#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:331
msgid "This controls the main heading contained within the email notification. Leave blank to use the default heading: <code>%s</code>."
msgstr "Cela contrôle l'en-tête principal contenu dans la notification par courrier électronique. Laissez vide pour utiliser l'en-tête par défaut: <code>%s</code>."

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:336
msgid "Email type"
msgstr "Type d'email"

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:338
msgid "Choose which format of email to send."
msgstr "Choisissez le format d'email à envoyer."

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:342
msgid "Plain text"
msgstr "Texte brut"

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:343
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:344
msgid "Multipart"
msgstr "Multipart"

#: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:88
msgid "Choose an amount"
msgstr "Choisissez un montant"

#. translators: %1$s is the order id, %2$s is the billing first name, %3$s is the billing last name.
#: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:275
msgid "Order %1$s purchased by %2$s %3$s"
msgstr "Commande %1$s achetée par %2$s %3$s"

#: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:298
msgid "Unable to retrieve variation "
msgstr "Impossible de récupérer la variation "

#: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:413
msgid " (inactive)"
msgstr " (inactif)"

#: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:438
msgid "Generated and emailed after the order is marked Complete."
msgstr "Générée et envoyée par e-mail après que la commande ait été marquée comme étant complète."

#. translators: %s is the count of gift cards redeemed.
#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:412
msgid "Gift card %s:"
msgid_plural "Gift cards %s:"
msgstr[0] "Carte cadeau %s:"
msgstr[1] "Cartes cadeaux %s:"

#. translators: %s is the shipping method.
#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:485
msgid "Shipping via %s"
msgstr "Livraison via %s"

#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:550
#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:603
#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:680
#: pw-gift-cards.php:235
msgid "This gift card has a zero balance."
msgstr "Cette carte cadeau a un solde nul."

#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:553
#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:683
#: pw-gift-cards.php:239
msgid "Gift card applied."
msgstr "Carte-cadeau appliquée."

#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:568
msgid "Gift card removed."
msgstr "Carte-cadeau retirée."

#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:599
msgid "Gift cards cannot be used to purchase other gift cards."
msgstr "Les cartes-cadeaux ne peuvent pas être utilisées pour acheter d'autres cartes-cadeaux."

#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:606
msgid "Card is inactive."
msgstr "La carte est inactive."

#: pw-gift-cards.php:79
msgid "The PW WooCommerce Gift Cards plugin cannot be activated because the Pro version is already installed. You can safely delete this version."
msgstr "L’extension PW WooCommerce Gift Cards ne peut pas être activé car la version PRO est déjà installée. Vous pouvez supprimer cette version en toute sécurité."

#: pw-gift-cards.php:162
msgid "Gift Card Amount"
msgstr "Montant de la carte-cadeau"

#: pw-gift-cards.php:165
msgid "To"
msgstr "Pour"

#: pw-gift-cards.php:166
#: templates/woocommerce/emails/customer-pw-gift-card.php:129
msgid "From"
msgstr "De"

#: pw-gift-cards.php:167
msgid "Message"
msgstr "Message"

#: pw-gift-cards.php:257
msgid "Required"
msgstr "Champs obligatoires"

#. translators: %s is the woocommerce currency symbol.
#: pw-gift-cards.php:259
msgid "Minimum amount is %s"
msgstr "Le montant minimum est %s"

#. translators: %s is the woocommerce currency symbol.
#: pw-gift-cards.php:261
msgid "Maximum amount is %s"
msgstr "Le montant maximum est de %s"

#: pw-gift-cards.php:262
msgid "The \"To\" field should only contain email addresses. The following recipients do not look like valid email addresses:"
msgstr "Le champ \"Pour\" ne doit contenir que des adresses e-mail. Les destinataires suivants ne ressemblent pas à des adresses e-mail valides:"

#. translators: %s is the WooCommerce minimum version number.
#: pw-gift-cards.php:402
msgid "Requires WooCommerce version %s or later."
msgstr "Nécessite WooCommerce version %s ou ultérieure."

#: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card-after-cart-contents.php:39
msgid "Gift Card:"
msgstr "Carte cadeau:"

#: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card-after-cart-contents.php:40
#: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card.php:52
#: templates/woocommerce/checkout/coupon-area-pw-gift-card.php:39
#: templates/woocommerce/checkout/payment-method-pw-gift-card.php:34
#: assets/blocks/blocks.jsx:157
#: assets/blocks/blocks.jsx:158
#: assets/dist/blocks.js:1
msgid "Gift card number"
msgstr "Numéro de carte-cadeau"

#: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card-after-cart-contents.php:41
#: templates/woocommerce/checkout/coupon-area-pw-gift-card.php:43
msgid "Apply gift card"
msgstr "Appliquer une carte-cadeau"

#: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card-after-cart-contents.php:41
#: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card.php:53
#: templates/woocommerce/checkout/coupon-area-pw-gift-card.php:43
#: templates/woocommerce/checkout/payment-method-pw-gift-card.php:35
msgid "Please wait..."
msgstr "Veuillez patienter..."

#: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card.php:50
#: templates/woocommerce/checkout/coupon-area-pw-gift-card.php:31
#: templates/woocommerce/checkout/payment-method-pw-gift-card.php:32
#: assets/blocks/blocks.jsx:149
#: assets/dist/blocks.js:1
msgid "Have a gift card?"
msgstr "Vous avez une carte-cadeau ?"

#: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card.php:53
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"

#: templates/woocommerce/cart/cart-pw-gift-card.php:43
#: templates/woocommerce/checkout/pw-gift-cards.php:45
msgid "Gift card"
msgstr "Carte cadeau"

#. translators: %s is the formatted balance.
#: templates/woocommerce/cart/cart-pw-gift-card.php:48
#: templates/woocommerce/checkout/pw-gift-cards.php:48
#: assets/blocks/blocks.jsx:105
#: assets/dist/blocks.js:1
msgid "Remaining balance is %s"
msgstr "Le solde restant est %s"

#: templates/woocommerce/cart/cart-pw-gift-card.php:62
msgid "Gift Card Total"
msgstr "Carte-cadeau Total"

#: templates/woocommerce/cart/cart-pw-gift-card.php:64
#: templates/woocommerce/checkout/pw-gift-cards.php:63
msgid "[Remove]"
msgstr "[Retirer]"

#: templates/woocommerce/checkout/coupon-area-pw-gift-card.php:31
msgid "Click here to enter your gift card number"
msgstr "Cliquez ici pour entrer votre numéro de carte-cadeau"

#: templates/woocommerce/checkout/coupon-area-pw-gift-card.php:36
msgid "If you have a gift card number, please apply it below."
msgstr "Si vous avez un numéro de carte-cadeau, veuillez l'appliquer ci-dessous."

#: templates/woocommerce/checkout/payment-method-pw-gift-card.php:35
#: assets/blocks/blocks.jsx:170
#: assets/dist/blocks.js:1
msgid "Apply Gift Card"
msgstr "Appliquer la carte-cadeau"

#. translators: %s is the store name (blog name)
#: templates/woocommerce/emails/customer-pw-gift-card.php:148
#: templates/woocommerce/emails/plain/customer-pw-gift-card.php:26
msgid "%s Gift Card"
msgstr "%s Carte cadeau"

#: templates/woocommerce/emails/customer-pw-gift-card.php:167
msgid "Gift Card Number"
msgstr "Numéro de carte-cadeau"

#: templates/woocommerce/emails/customer-pw-gift-card.php:176
msgid "Redeem"
msgstr "En profiter"

#. translators: %s is the gift card amount.
#: templates/woocommerce/emails/plain/customer-pw-gift-card.php:29
msgid "Amount: %s"
msgstr "Montant: %s"

#. translators: %s is the gift card number.
#: templates/woocommerce/emails/plain/customer-pw-gift-card.php:32
msgid "Gift card number: %s"
msgstr "Numéro de la carte-cadeau: %s"

#. translators: %s is the link to redeem the gift card.
#: templates/woocommerce/emails/plain/customer-pw-gift-card.php:35
msgid "Link: %s"
msgstr "Lien: %s"

#: templates/woocommerce/emails/plain/customer-pw-gift-card.php:39
msgid "Message:"
msgstr "Message:"

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:113
msgid "Enter an email address for each recipient"
msgstr "Entrez une adresse e-mail pour chaque destinataire"

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:114
msgid "Separate multiple email addresses with a comma."
msgstr "Séparez plusieurs adresses e-mail par une virgule."

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:119
msgid "Your name"
msgstr "Votre nom"

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:123
msgid "(optional)"
msgstr "(optionnel)"

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:124
msgid "Add a message"
msgstr "Ajouter un message"

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:125
msgid "characters remaining"
msgstr "caractères restants"

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:129
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:130
msgid "1 to each recipient"
msgstr "1 à chaque destinataire"

#: assets/blocks/blocks.jsx:48
#: assets/dist/blocks.js:1
msgid "Enter a gift card code."
msgstr "Entrez le code d'une carte cadeau."

#: assets/blocks/blocks.jsx:58
#: assets/dist/blocks.js:1
msgid "Something went wrong."
msgstr "Quelque chose s'est mal passé."

#: assets/blocks/blocks.jsx:79
#: assets/dist/blocks.js:1
msgid "Unable to remove gift card."
msgstr "Impossible de supprimer la carte cadeau."

#: assets/blocks/blocks.jsx:92
#: assets/dist/blocks.js:1
msgid "Gift cards applied"
msgstr "Cartes-cadeaux utilisées"

#: assets/blocks/blocks.jsx:123
#: assets/dist/blocks.js:1
msgid "Remove gift card %s"
msgstr "Supprimer la carte cadeau %s"

#~ msgid ""
"\n"
"consider <%s>leaving a review on WordPress.org</a>. This really \"\n"
"us out!\""
#~ msgstr ""
"\n"
"considérer <%s>en laissant un commentaire sur WordPress.org</a>. \"\n"
"nous aide vraiment !\""

#~ msgid ""
"\n"
"available denominations that can be purchased. For example: \"\n"
"%1$s50.00, %1$s100.00\""
#~ msgstr ""
"\n"
"dénominations disponibles qui peuvent être achetées. Par exemple: \"\n"
"%1$s50.00, %1$s100.00\""

#~ msgid "Error: %s"
#~ msgstr "Erreur: %s"

#~ msgid "Need help? Email %s"
#~ msgstr "Besoin d'aide ? E-mail %s"

#~ msgid "Failed to generate a unique random card number after %d attempts. %s"
#~ msgstr ""
"\n"
"de générer un numéro de carte aléatoire unique après %d \"\n"
"%s\""

#~ msgid "Enable/Disable"
#~ msgstr "Activer/Désactiver"

#~ msgid "Enable this email notification"
#~ msgstr "Activer cette notification par e-mail"

#~ msgid ""
"\n"
"to the <a href=\"%s\">WooCommerce Email Settings</a> to customize the \"\n"
"color, subject, email heading, and more.\""
#~ msgstr ""
"\n"
"dans les <a href=\"%s\">Paramètres de messagerie de WooCommerce</a> \"\n"
"personnaliser la couleur de fond, l'objet, l'en-tête du message, et \"\n"
"encore.\""

#~ msgid "Want even more control?"
#~ msgstr "Vous voulez encore plus de contrôle ?"

#~ msgid ""
"\n"
"can fully customize the gift card email to suit your needs. We use \"\n"
"built in WooCommerce email template system. To override the email you \"\n"
"copy this file\""
#~ msgstr ""
"\n"
"pouvez entièrement personnaliser le courriel de la carte-cadeau \"\n"
"vos besoins. Nous utilisons le système de modèle de courriel \"\n"
"intégré. Pour remplacer l'e-mail, vous devez copier ce fichier\""

#~ msgid "To here"
#~ msgstr "Jusqu'ici"

#~ msgid ""
"\n"
"may need to create the subfolders if they do not exist in your theme \"\n"
"Once the file is in your theme folder, open it up in a text \"\n"
"and make any changes.\""
#~ msgstr ""
"\n"
"devrez peut-être créer les sous-dossiers s'ils n'existent pas dans \"\n"
"dossier de thème. Une fois que le fichier se trouve dans votre \"\n"
"thématique, ouvrez-le dans un éditeur de texte et apportez les \"\n"
"nécessaires.\""

#~ msgid "Balance is currently %s, unable to adjust by %s"
#~ msgstr "Le solde est actuellement %s, incapable de s'ajuster par %s"

#~ msgid ""
"\n"
"WooCommerce Gift Cards is not compatible with the Advanced Dynamic \"\n"
"For WooCommerce plugin. Customers will not be able to redeem gift \"\n"
"online. Please deactivate the ADP plugin to continue using gift \"\n"
"See <a href=\"https://wordpress.org/support/topic/priority-\"\n"
"\n"
"post on WordPress.org</a> for the latest \"\n"
""
#~ msgstr ""
"\n"
"WooCommerce Gift Cards n'est pas compatible avec le plugin Advanced \"\n"
"Pricing For WooCommerce. Les clients ne pourront pas échanger \"\n"
"cartes-cadeaux en ligne. Veuillez désactiver le plugin ADP pour \"\n"
"à utiliser les cartes-cadeaux. Voir <a href=\"https://\"\n"
"\n"
"target=\"_blank\">cet article sur \"\n"
"pour les dernières informations.\""

#~ msgid "Hide"
#~ msgstr "Cacher"

#~ msgid "Invalid Email Notification"
#~ msgstr "Notification par email invalide"

#~ msgid ""
"\n"
"the email address (or addresses, comma separated) that should get \"\n"
"gift card email notification when there is a problem sending to the \"\n"
""
#~ msgstr ""
"\n"
"l'adresse e-mail (ou les adresses séparées par des virgules) qui \"\n"
"recevoir la notification par e-mail de la carte cadeau en cas \"\n"
"d'un problème au destinataire.\""

#~ msgid "Read more"
#~ msgstr "Lire la suite"
