msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PW WooCommerce Gift Cards 2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/pw-gift-cards\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-09T19:46:20+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-09 15:45-0500\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
"X-Domain: pw-woocommerce-gift-cards\n"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "PW WooCommerce Gift Cards"
msgstr "PW WooCommerce Gift Cards"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://www.pimwick.com/gift-cards/"
msgstr "https://www.pimwick.com/gift-cards/"

#. Description of the plugin
msgid "Sell gift cards in your WooCommerce store."
msgstr "Sprzedawaj karty podarunkowe w swoim sklepie WooCommerce."

#. Author of the plugin
msgid "Pimwick, LLC"
msgstr "Pimwick, LLC"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.pimwick.com"
msgstr "https://www.pimwick.com"

#. translators: %s is PW Gift Cards.
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:34
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:128
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:206
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:217
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:229
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:230
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:239
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:240
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:390
msgid "PW Gift Cards"
msgstr "PW Gift Cards"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:40
msgid "Auto Complete Orders"
msgstr "Automatyczne kompletowanie zamówienia"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:41
msgid "When an order only contains gift cards, automatically mark the order as Complete to send the gift cards immediately."
msgstr "Jeśli zamówienie zawiera tylko karty podarunkowe, automatycznie oznacz zamówienie jako zrealizowane, aby natychmiast wysłać karty podarunkowe."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:47
msgid "Send When Order Received"
msgstr "Wyślij po otrzymaniu zamówienia"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:48
msgid "By default we wait until the order status is Complete before generating and emailing the gift card. Check this box to send the gift card immediately when the order is received. Scheduled gift cards will still be sent on the scheduled date. Default: Unchecked"
msgstr "Domyślnie przed wygenerowaniem i wysłaniem pocztą e-mail karty podarunkowej czekamy, aż status zamówienia będzie Kompletny. Zaznacz to pole, aby wysłać kartę podarunkową natychmiast po otrzymaniu zamówienia. Zaplanowane karty podarunkowe będą nadal wysyłane w zaplanowanym terminie. Domyślnie: Odznaczone"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:54
msgid "Buy Gift Cards with Gift Cards"
msgstr "Kup karty podarunkowe z kartami podarunkowymi"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:55
msgid "Allow customers to purchase gift cards using another gift card. Default: Unchecked."
msgstr "Zezwala klientom na zakup kart podarunkowych przy użyciu innej karty podarunkowej. Domyślnie: Odznaczone."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:61
msgid "Use the WooCommerce Transactional Email System"
msgstr "Skorzystaj z systemu transakcyjnych wiadomości e-mail WooCommerce"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:62
msgid "Enabled by default. If you are not receiving your gift card emails, try disabling this setting."
msgstr "Domyślnie włączone. Jeśli nie otrzymujesz wiadomości e-mail z kartami podarunkowymi, spróbuj wyłączyć to ustawienie."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:68
msgid "Apply fix for missing fields"
msgstr "Zastosuj poprawkę dla brakujących pól"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:69
msgid "If you do not see the To / From / Message fields on your gift card product page, try checking this box and reloading. Some themes have out of date WooCommerce template files and need to be patched to work with the Gift Card product."
msgstr "Jeśli nie widzisz pól Do / Od / Wiadomość na stronie produktu z kartą podarunkową, spróbuj zaznaczyć to pole i załadować je ponownie. Niektóre szablony mają nieaktualne pliki szablonów WooCommerce i muszą zostać poprawione, aby działały z produktem Gift Card."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:75
msgid "Apply fix for currency conversion"
msgstr "Zastosuj poprawkę dotyczącą przeliczania walut"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:76
msgid "If the gift card amount is incorrect due to conversion running twice after purchase, try checking this box. This can occur if default currency is used in cart with a multi currency plugin."
msgstr "Jeśli kwota karty podarunkowej jest nieprawidłowa z powodu dwukrotnego przeliczenia po zakupie, spróbuj zaznaczyć to pole. Może się to zdarzyć, jeśli w koszyku używana jest waluta domyślna z wtyczką wielowalutową."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:82
msgid "Format Prices"
msgstr "Ceny formatów"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:83
msgid "For fixed gift card amounts, format the price with the system currency symbol. This is enabled by default. If you are having trouble with currency switchers, disable this setting. Note: You must remove and re-add your fixed gift card amounts if you change this setting."
msgstr "W przypadku stałych kwot kart podarunkowych należy sformatować cenę za pomocą symbolu waluty systemowej. Jest to domyślnie włączone. Jeśli masz problemy z przełącznikami walut, wyłącz to ustawienie. Uwaga: Jeśli zmienisz to ustawienie, musisz usunąć i ponownie dodać stałe kwoty kart podarunkowych."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:89
msgid "Redeem Location - Cart"
msgstr "Zrealizuj lokalizację - Koszyk"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:90
msgid "Specifies where the \"Apply Gift Card\" box appears on the Cart page."
msgstr "Określa miejsce wyświetlania pola \"Zastosuj kartę podarunkową\" na stronie koszyka."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:90
msgid "(Classic Cart only)"
msgstr "(Tylko klasyczny koszyk)"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:98
msgid "Above the \"Proceed to Checkout\" button."
msgstr "Nad przyciskiem \"Przejdź do kasy\"."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:99
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:114
msgid "Below the \"Apply Coupon\" area."
msgstr "Poniżej obszaru \"Zastosuj kupon\"."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:100
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:115
msgid "Do not display gift card field."
msgstr "Nie wyświetlaj pola karty podarunkowej."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:104
msgid "Redeem Location - Checkout"
msgstr "Zrealizuj lokalizację - Kasa"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:105
msgid "Specifies where the \"Apply Gift Card\" box appears on the Checkout page."
msgstr "Określa miejsce wyświetlenia pola \"Zastosuj kartę podarunkową\" na stronie kasy."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:105
msgid "(Classic Checkout only)"
msgstr "(Tylko klasyczna realizacja transakcji)"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:113
msgid "Below the \"Payment Methods\" area."
msgstr "Poniżej obszaru \"Metody płatności\"."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:119
msgid "Hide the \"Apply Gift Card\" form on Blocks"
msgstr "Ukryj formularz „Zastosuj kartę podarunkową” w sekcji Bloki."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:120
msgid "Hide the Apply Gift Card form on the Cart and Checkout Blocks. Default: unchecked."
msgstr "Ukryj formularz „Zastosuj kartę podarunkową” w blokach „Koszyk” i „Realizacja zamówienia”. Domyślnie: niezaznaczone."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:126
msgid "Hide Pimwick Plugins Menu"
msgstr "Ukryj menu wtyczek Pimwick"

#. translators: %s is PW Gift Cards.
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:128
msgid "Do not show the Pimwick Plugins menu on the left. You can still access the dashboard via WooCommerce > %s"
msgstr "Nie wyświetlaj menu Pimwick Plugins po lewej stronie. Nadal można uzyskać dostęp do pulpitu nawigacyjnego za pośrednictwem WooCommerce > %s"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:177
msgid "Configuration error detected by"
msgstr "Błąd konfiguracji wykryty przez"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:178
msgid "Your PayPal payment gateway is incorrectly configured. You should not have both IPN and PDT enabled. The \"IPN Email Notifications\" setting is enabled and there is also a \"PayPal Identity Token\" (PDT) value set. PayPal is reaching back to your site twice to confirm the payment. This causes things to happen twice including email notifications, stock reduction, and gift card generation. Go to WooCommerce -> Settings -> Payments -> PayPal and either clear the value from the \"PayPal Identity Token\" field or disable the \"IPN Email Notifications\" setting."
msgstr "Bramka płatności PayPal jest nieprawidłowo skonfigurowana. Nie powinieneś mieć włączonych zarówno IPN, jak i PDT. Ustawienie \"Powiadomienia e-mail IPN\" jest włączone, a także ustawiona jest wartość \"Token tożsamości PayPal\" (PDT). PayPal dwukrotnie powraca do Twojej witryny, aby potwierdzić płatność. Powoduje to podwójne działanie, w tym powiadomienia e-mail, redukcję zapasów i generowanie kart podarunkowych. Przejdź do WooCommerce -> Ustawienia -> Płatności -> PayPal i usuń wartość z pola \"Token tożsamości PayPal\" lub wyłącz ustawienie \"Powiadomienia e-mail IPN\"."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:179
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Odrzuć to powiadomienie"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:207
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:218
msgid "Pimwick Plugins"
msgstr "Wtyczki Pimwick"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:267
msgid "Note: Be sure to save changes before sending a preview email."
msgstr "Uwaga: Pamiętaj, aby zapisać zmiany przed wysłaniem wiadomości e-mail z podglądem."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:268
msgid "Recipient email address?"
msgstr "Adres e-mail odbiorcy?"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:269
msgid "Reset to the default Email Design?"
msgstr "Przywrócić domyślny wygląd wiadomości e-mail?"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:297
msgid "Wait"
msgstr "Czekaj"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:298
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:299
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:300
#: includes/class-wc-product-pw-gift-card.php:60
msgid "Amount must be greater than zero."
msgstr "Kwota musi być większa od zera."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:301
msgid "Amount must be greater than minimum amount."
msgstr "Kwota musi być większa niż kwota minimalna."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:302
msgid "Amount must be less than maximum amount."
msgstr "Kwota musi być niższa niż kwota maksymalna."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:303
#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:685
msgid "Error"
msgstr "Błąd"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:322
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:598
#: pw-gift-cards.php:163
msgid "Gift Card"
msgstr "Karta podarunkowa"

#. translators: %s is the product id.
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:436
msgid "Could not locate product id %s"
msgstr "Nie można zlokalizować identyfikatora produktu %s"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:460
msgid "Could not locate product using product_id "
msgstr "Nie można zlokalizować produktu przy użyciu product_id "

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:578
msgid "Settings saved."
msgstr "Ustawienia zapisane."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:662
#: admin/pw-gift-cards-admin.php:676
msgid "Gift card not found."
msgstr "Nie znaleziono karty podarunkowej."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:697
msgid "Design saved."
msgstr "Zachowany projekt."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:715
msgid "Preview email system"
msgstr "System podglądu wiadomości e-mail"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:716
#: admin/ui/sections/designer-panel.php:55
msgid "Recipient Name"
msgstr "Nazwisko odbiorcy"

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:717
#: admin/ui/sections/designer-panel.php:57
msgid "Gift card message to the recipient from the sender."
msgstr "Wiadomość do odbiorcy od nadawcy karty podarunkowej."

#: admin/pw-gift-cards-admin.php:722
msgid "Email sent."
msgstr "Wysłano email."

#: admin/ui/footer.php:30
msgid "If you need assistance please contact us."
msgstr "Jeśli potrzebujesz pomocy, skontaktuj się z nami."

#. translators: %s is the PW Gift Card product type name.
#: admin/ui/initial-setup.php:14
msgid "Step 1: Create a \"%s\" product to start selling Gift Cards."
msgstr "Krok 1: Utwórz produkt \"%s\", aby rozpocząć sprzedaż kart podarunkowych."

#: admin/ui/initial-setup.php:19
msgid "Create the Gift Card product"
msgstr "Utwórz produkt Karta podarunkowa"

#: admin/ui/initial-setup.php:27
msgid "Success!"
msgstr "Sukces!"

#: admin/ui/initial-setup.php:28
msgid "The Gift Card product has been created. Click on the Products menu in the left to edit it."
msgstr "Produkt Karta podarunkowa został utworzony. Kliknij menu Produkty po lewej stronie, aby go edytować."

#: admin/ui/initial-setup.php:33
msgid "Step 2: Let your customers check their gift card balances."
msgstr "Krok 2: Pozwól swoim klientom sprawdzić saldo ich kart podarunkowych."

#. translators: %s is the URL to the plugin page.
#: admin/ui/initial-setup.php:37
msgid "Upgrade to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PW WooCommerce Gift Cards Pro</a> to create a Check Balance page for your customers."
msgstr "Uaktualnij do <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PW WooCommerce Gift Cards Pro</a>, aby utworzyć stronę Check Balance dla swoich klientów."

#: admin/ui/order-gift-card-total.php:36
#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:771
msgid "PW Gift Card"
msgstr "Karta podarunkowa PW"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:35
msgid "Gift card amounts"
msgstr "Kwoty kart podarunkowych"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:39
msgid "The available fixed amounts that can be purchased."
msgstr "Dostępne stałe kwoty, które można kupić."

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:60
msgid "PW WooCommerce Gift Cards Pro"
msgstr "PW WooCommerce Gift Cards Pro"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:60
msgid " includes these great additional features:"
msgstr " zawiera te wspaniałe dodatkowe funkcje:"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:62
msgid "Multiple Designs"
msgstr "Wiele wzorów"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:62
msgid "Create as many custom email designs as you would like. Happy birthday, congratulations, happy holidays, and more!"
msgstr "Stwórz dowolną liczbę niestandardowych projektów wiadomości e-mail. Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin, gratulacje, wesołych świąt i nie tylko!"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:63
msgid "Custom Amounts"
msgstr "Kwoty niestandardowe"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:63
msgid "Allow customers to specify the amount. You can set a minimum and a maximum amount."
msgstr "Pozwól klientom określić kwotę. Można ustawić kwotę minimalną i maksymalną."

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:64
msgid "Delivery Date"
msgstr "Data dostawy"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:64
msgid "Customers can choose when the gift card should be delivered to the recipient."
msgstr "Klienci mogą wybrać, kiedy karta podarunkowa ma zostać dostarczona do odbiorcy."

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:65
msgid "Physical Gift Cards"
msgstr "Fizyczne karty podarunkowe"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:65
msgid "Sell physical gift cards to your customers without requiring a recipient email address."
msgstr "Sprzedawaj klientom fizyczne karty podarunkowe bez konieczności podawania adresu e-mail odbiorcy."

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:66
#: admin/ui/section-buttons.php:19
msgid "Create Gift Cards"
msgstr "Tworzenie kart podarunkowych"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:66
msgid "Enter the quantity, amount, and expiration date to easily generate gift cards."
msgstr "Wprowadź ilość, kwotę i datę ważności, aby łatwo wygenerować karty podarunkowe."

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:67
#: admin/ui/section-buttons.php:23
msgid "Import Card Numbers"
msgstr "Import numerów kart"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:67
msgid "Have physical cards or numbers from another system? Import them in one click!"
msgstr "Masz fizyczne karty lub numery z innego systemu? Zaimportuj je jednym kliknięciem!"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:68
msgid "Default Amount"
msgstr "Domyślna Kwota"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:68
msgid "choose an amount that will be pre-selected when purchasing a gift card."
msgstr "wybierz kwotę, która zostanie wstępnie wybrana podczas zakupu karty podarunkowej."

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:69
#: admin/ui/section-buttons.php:11
msgid "Balances"
msgstr "Salda"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:69
msgid "A shortcode to let customers check their gift card balances."
msgstr "Krótki kod umożliwiający klientom sprawdzenie salda karty podarunkowej."

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:70
msgid "Expiration Dates"
msgstr "Daty wygaśnięcia"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:70
msgid "Automatically set an expiration date based on the purchase date."
msgstr "Automatycznie ustaw datę wygaśnięcia na podstawie daty zakupu."

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:71
msgid "Balance Adjustments"
msgstr "Korekty salda"

#: admin/ui/product-data-panel-cards.php:71
msgid "Perform balance adjustments in the admin area."
msgstr "Dokonaj korekty salda w obszarze administracyjnym."

#: admin/ui/section-buttons.php:15
msgid "Email Designer"
msgstr "Projektant e-maili"

#: admin/ui/section-buttons.php:27
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"

#: admin/ui/sections/activity-records.php:26
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: admin/ui/sections/activity-records.php:27
msgid "Action"
msgstr "Akcja"

#: admin/ui/sections/activity-records.php:28
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"

#: admin/ui/sections/activity-records.php:29
msgid "Note"
msgstr "Uwaga"

#: admin/ui/sections/activity-records.php:30
#: pw-gift-cards.php:164
#: templates/woocommerce/emails/customer-pw-gift-card.php:159
msgid "Amount"
msgstr "Kwota"

#: admin/ui/sections/activity-records.php:31
#: admin/ui/sections/search-results.php:33
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"

#: admin/ui/sections/activity-records.php:53
msgid "Guest"
msgstr "Gość"

#: admin/ui/sections/balance-summary.php:34
msgid "Active gift cards"
msgstr "Aktywne karty podarunkowe"

#: admin/ui/sections/balance-summary.php:38
msgid "Outstanding balances"
msgstr "Zaległe salda"

#: admin/ui/sections/balances.php:32
msgid "Gift card number or recipient email (leave blank for all)"
msgstr "Numer karty podarunkowej lub adres e-mail odbiorcy (pozostaw puste dla wszystkich)"

#: admin/ui/sections/balances.php:33
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"

#. translators: %s is the URL to the plugin page.
#: admin/ui/sections/create.php:27
msgid "Upgrade to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PW WooCommerce Gift Cards Pro</a> to create gift cards from the admin area."
msgstr "Uaktualnij do <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PW WooCommerce Gift Cards Pro</a>, aby tworzyć karty podarunkowe z poziomu panelu administracyjnego."

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:12
msgid "Gift card color"
msgstr "Kolor karty podarunkowej"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:13
msgid "Redeem button color"
msgstr "Kolor przycisku realizacji"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:14
msgid "Redeem button text color"
msgstr "Kolor tekstu przycisku realizacji"

#. translators: %s is the URL to the plugin page.
#: admin/ui/sections/designer-panel.php:19
msgid "Upgrade to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PW WooCommerce Gift Cards Pro</a> to change even more settings such image, gift card title, additional colors, and more!"
msgstr "Uaktualnij do <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PW WooCommerce Gift Cards Pro</a>, aby zmienić jeszcze więcej ustawień, takich jak obraz, tytuł karty podarunkowej, dodatkowe kolory i wiele więcej!"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:26
msgid "Save design"
msgstr "Zapisz projekt"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:27
msgid "Reset design"
msgstr "Zresetuj projekt"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:38
msgid "Custom template file detected!"
msgstr "Wykryto niestandardowy plik szablonu!"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:41
msgid "It appears as though you already have a custom email template file, your changes in the Designer may not appear when you actually send the email. Click the Send Preview Email button to confirm."
msgstr "Wygląda na to, że masz już niestandardowy plik szablonu wiadomości e-mail, ale zmiany wprowadzone w kreatorze mogą nie pojawić się podczas faktycznego wysyłania wiadomości e-mail. Kliknij przycisk Wyślij podgląd wiadomości e-mail, aby potwierdzić."

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:46
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:49
msgid "Send a preview email"
msgstr "Wyślij wiadomość e-mail z podglądem"

#: admin/ui/sections/designer-panel.php:56
msgid "The Purchasing Customer"
msgstr "Klient dokonujący zakupów"

#. translators: %s is the URL to the plugin page.
#: admin/ui/sections/import.php:27
msgid "Upgrade to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PW WooCommerce Gift Cards Pro</a> to import existing gift card numbers."
msgstr "Uaktualnij do <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PW WooCommerce Gift Cards Pro</a>, aby zaimportować istniejące numery kart podarunkowych."

#: admin/ui/sections/search-results.php:25
msgid "No results"
msgstr "Brak wyników"

#: admin/ui/sections/search-results.php:26
msgid "There are no gift cards found matching your search terms."
msgstr "Nie znaleziono kart podarunkowych pasujących do wyszukiwanych haseł."

#: admin/ui/sections/search-results.php:32
msgid "Card Number"
msgstr "Numer karty"

#: admin/ui/sections/search-results.php:34
msgid "Create Date"
msgstr "Data utworzenia"

#: admin/ui/sections/search-results.php:35
msgid "Expiration Date"
msgstr "Data wygaśnięcia"

#: admin/ui/sections/search-results.php:51
msgid "Card has been deleted."
msgstr "Karta została usunięta."

#: admin/ui/sections/search-results.php:68
msgid "View activity"
msgstr "Wyświetl aktywność"

#: admin/ui/sections/search-results.php:70
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"

#: admin/ui/sections/search-results.php:73
msgid "Restore"
msgstr "Przywróć"

#: admin/ui/sections/search-results.php:96
msgid "Are you sure you want to delete this gift card?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę kartę podarunkową?"

#: admin/ui/sections/settings.php:36
msgid "Save Settings"
msgstr "Zapisz ustawienia"

#: includes/blocks/class-pw-gift-cards-blocks-endpoint.php:49
msgid "Gift card number is required."
msgstr "Wymagany jest numer karty podarunkowej."

#: includes/blocks/class-pw-gift-cards-blocks-endpoint.php:105
msgid "Applied PW Gift Cards."
msgstr "Karty podarunkowe Applied PW."

#: includes/blocks/class-pw-gift-cards-blocks-endpoint.php:112
msgid "Gift card number."
msgstr "Numer karty podarunkowej."

#: includes/blocks/class-pw-gift-cards-blocks-endpoint.php:117
msgid "Amount applied to this cart."
msgstr "Kwota zastosowana do tego koszyka."

#: includes/blocks/class-pw-gift-cards-blocks-endpoint.php:122
msgid "Remaining gift card balance."
msgstr "Pozostałe saldo karty podarunkowej."

#: includes/class-pw-gift-card-activity.php:90
msgid "Could not find activity record"
msgstr "Nie można znaleźć rekordu aktywności"

#: includes/class-pw-gift-card-activity.php:102
msgid "Invalid action value: "
msgstr "Nieprawidłowa wartość akcji: "

#: includes/class-pw-gift-card.php:73
msgid "Card number does not exist."
msgstr "Numer vouchera nie istnieje."

#: includes/class-pw-gift-card.php:76
msgid "Enter a card number."
msgstr "Wprowadź numer voucheru."

#: includes/class-pw-gift-card.php:123
#: templates/woocommerce/cart/cart-pw-gift-card.php:55
#: templates/woocommerce/checkout/pw-gift-cards.php:54
msgid "Expired"
msgstr "Wygasłe"

#: includes/class-pw-gift-card.php:126
#: includes/class-pw-gift-card.php:137
msgid "None"
msgstr "Brak"

#: includes/class-pw-gift-card.php:228
msgid "Amount added should be greater than zero."
msgstr "Dodana kwota powinna być większa od zera."

#: includes/class-pw-gift-card.php:241
msgid "Amount deducted should be less than zero."
msgstr "Odliczona kwota powinna być mniejsza od zera."

#: includes/class-pw-gift-card.php:250
msgid "Unable to adjust balance, card is not active."
msgstr "Nie można dostosować salda, karta nie jest aktywna."

#: includes/class-pw-gift-card.php:314
msgid "Card Number cannot be empty."
msgstr "Numer karty nie może być pusty."

#. translators: %1$s is the number, %2$s is the database table name, %3$s is the inserted gift card id, and %4$s is the database error message.
#: includes/class-pw-gift-card.php:327
msgid "Gift Card %1$s was inserted into table %2$s and received database id %3$s but it could not be retrieved. Last error: %4$s"
msgstr "Karta podarunkowa %1$s została wstawiona do tabeli %2$s i otrzymała identyfikator bazy danych %3$s, ale nie można jej pobrać. Ostatni błąd: %4$s"

#. translators: %1$s is the number, %2$s is the database table name, %3$s is the database error message.
#: includes/class-pw-gift-card.php:331
msgid "Gift Card %1$s could not be inserted into table %2$s. Last error: %3$s"
msgstr "Nie można wstawić karty podarunkowej %1$s do tabeli %2$s. Ostatni błąd: %3$s"

#: includes/class-pw-gift-card.php:337
msgid "Unknown error in add_card method."
msgstr "Nieznany błąd w metodzie add_card."

#. translators: %1$s is the property name, %2$s is the class name.
#: includes/class-pw-gift-card.php:383
msgid "Property %1$s does not exist on %2$s"
msgstr "Właściwość %1$s nie istnieje w %2$s"

#: includes/class-wc-product-pw-gift-card.php:73
msgid "Amount already exists: "
msgstr "Kwota już istnieje: "

#: includes/class-wc-product-pw-gift-card.php:86
msgid "Could not create variation."
msgstr "Nie można utworzyć odmiany."

#: includes/class-wc-product-pw-gift-card.php:107
msgid "Could not locate variation using variation_id "
msgstr "Nie można zlokalizować odmiany przy użyciu variation_id "

#: includes/class-wc-product-pw-gift-card.php:285
msgid "Select amount"
msgstr "Wybierz ilość"

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:35
msgid "PW Gift Card Email"
msgstr "E-mail z kartą podarunkową PW"

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:36
msgid "This email is sent to the recipients of a gift card."
msgstr "Ta wiadomość e-mail jest wysyłana do odbiorców karty podarunkowej."

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:38
msgid "You were given a gift card"
msgstr "Otrzymałeś kartę podarunkową"

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:39
msgid "{sender} sent you a gift card"
msgstr "{sender} wysłał kartę podarunkową"

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:320
msgid "Subject"
msgstr "Temat"

#. translators: %s is the default email subject line.
#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:323
msgid "This controls the email subject line. Leave blank to use the default subject: <code>%s</code>."
msgstr "Wpisz tytuł e-maila. Pozostaw pole puste by użyć domyślnego tytułu: <code>%s</code>."

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:328
msgid "Email Heading"
msgstr "Nagłówek e-mail"

#. translators: %s is the default heading string.
#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:331
msgid "This controls the main heading contained within the email notification. Leave blank to use the default heading: <code>%s</code>."
msgstr "Wpisz nagłówek e-maila. Pozostaw to pole puste, aby użyć domyślnego nagłówka: <code>%s</code>."

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:336
msgid "Email type"
msgstr "Typ e-mail"

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:338
msgid "Choose which format of email to send."
msgstr "Wybierz format wysyłanego e-maila."

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:342
msgid "Plain text"
msgstr "Zwykły tekst"

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:343
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: includes/emails/class-wc-email-pw-gift-card.php:344
msgid "Multipart"
msgstr "Wielokrotne"

#: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:88
msgid "Choose an amount"
msgstr "Wybierz kwotę"

#. translators: %1$s is the order id, %2$s is the billing first name, %3$s is the billing last name.
#: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:275
msgid "Order %1$s purchased by %2$s %3$s"
msgstr "Zamówienie %1$s zakupione przez %2$s %3$s"

#: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:298
msgid "Unable to retrieve variation "
msgstr "Nie można pobrać odmiany "

#: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:413
msgid " (inactive)"
msgstr " (nieaktywny)"

#: includes/pw-gift-cards-purchasing.php:438
msgid "Generated and emailed after the order is marked Complete."
msgstr "Generowane i wysyłane pocztą elektroniczną po oznaczeniu zamówienia jako zakończone."

#. translators: %s is the count of gift cards redeemed.
#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:412
msgid "Gift card %s:"
msgid_plural "Gift cards %s:"
msgstr[0] "Karta podarunkowa %s:"
msgstr[1] "Karta podarunkowa %s:"
msgstr[2] "Karta podarunkowa %s:"

#. translators: %s is the shipping method.
#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:485
msgid "Shipping via %s"
msgstr "Wysyłka przez %s"

#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:550
#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:603
#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:680
#: pw-gift-cards.php:235
msgid "This gift card has a zero balance."
msgstr "Saldo tej karty podarunkowej wynosi zero."

#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:553
#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:683
#: pw-gift-cards.php:239
msgid "Gift card applied."
msgstr "Zastosowano kartę podarunkową."

#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:568
msgid "Gift card removed."
msgstr "Karta podarunkowa została usunięta."

#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:599
msgid "Gift cards cannot be used to purchase other gift cards."
msgstr "Kart podarunkowych nie można wykorzystać do zakupu innych kart podarunkowych."

#: includes/pw-gift-cards-redeeming.php:606
msgid "Card is inactive."
msgstr "Karta jest nieaktywna."

#: pw-gift-cards.php:79
msgid "The PW WooCommerce Gift Cards plugin cannot be activated because the Pro version is already installed. You can safely delete this version."
msgstr "Wtyczka PW WooCommerce Gift Cards nie może zostać aktywowana, ponieważ wersja Pro jest już zainstalowana. Możesz bezpiecznie usunąć tę wersję."

#: pw-gift-cards.php:162
msgid "Gift Card Amount"
msgstr "Kwota vouchera"

#: pw-gift-cards.php:165
msgid "To"
msgstr "Do"

#: pw-gift-cards.php:166
#: templates/woocommerce/emails/customer-pw-gift-card.php:129
msgid "From"
msgstr "Od"

#: pw-gift-cards.php:167
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"

#: pw-gift-cards.php:257
msgid "Required"
msgstr "Wymagane"

#. translators: %s is the woocommerce currency symbol.
#: pw-gift-cards.php:259
msgid "Minimum amount is %s"
msgstr "Minimalna kwota to %s"

#. translators: %s is the woocommerce currency symbol.
#: pw-gift-cards.php:261
msgid "Maximum amount is %s"
msgstr "Maksymalna kwota to %s"

#: pw-gift-cards.php:262
msgid "The \"To\" field should only contain email addresses. The following recipients do not look like valid email addresses:"
msgstr "Pole \"Do\" powinno zawierać wyłącznie adresy e-mail. Następujący odbiorcy nie wyglądają na prawidłowe adresy e-mail:"

#. translators: %s is the WooCommerce minimum version number.
#: pw-gift-cards.php:402
msgid "Requires WooCommerce version %s or later."
msgstr "Wymaga WooCommerce w wersji %s lub nowszej."

#: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card-after-cart-contents.php:39
msgid "Gift Card:"
msgstr "Karta podarunkowa:"

#: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card-after-cart-contents.php:40
#: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card.php:52
#: templates/woocommerce/checkout/coupon-area-pw-gift-card.php:39
#: templates/woocommerce/checkout/payment-method-pw-gift-card.php:34
#: assets/blocks/blocks.jsx:157
#: assets/blocks/blocks.jsx:158
#: assets/dist/blocks.js:1
msgid "Gift card number"
msgstr "Numer vouchera"

#: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card-after-cart-contents.php:41
#: templates/woocommerce/checkout/coupon-area-pw-gift-card.php:43
msgid "Apply gift card"
msgstr "Zastosuj voucher"

#: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card-after-cart-contents.php:41
#: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card.php:53
#: templates/woocommerce/checkout/coupon-area-pw-gift-card.php:43
#: templates/woocommerce/checkout/payment-method-pw-gift-card.php:35
msgid "Please wait..."
msgstr "Proszę czekać..."

#: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card.php:50
#: templates/woocommerce/checkout/coupon-area-pw-gift-card.php:31
#: templates/woocommerce/checkout/payment-method-pw-gift-card.php:32
#: assets/blocks/blocks.jsx:149
#: assets/dist/blocks.js:1
msgid "Have a gift card?"
msgstr "Masz kartę podarunkową?"

#: templates/woocommerce/cart/apply-gift-card.php:53
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"

#: templates/woocommerce/cart/cart-pw-gift-card.php:43
#: templates/woocommerce/checkout/pw-gift-cards.php:45
msgid "Gift card"
msgstr "Karta podarunkowa"

#. translators: %s is the formatted balance.
#: templates/woocommerce/cart/cart-pw-gift-card.php:48
#: templates/woocommerce/checkout/pw-gift-cards.php:48
#: assets/blocks/blocks.jsx:105
#: assets/dist/blocks.js:1
msgid "Remaining balance is %s"
msgstr "Pozostałe saldo wynosi %s"

#: templates/woocommerce/cart/cart-pw-gift-card.php:62
msgid "Gift Card Total"
msgstr "Karta podarunkowa Razem"

#: templates/woocommerce/cart/cart-pw-gift-card.php:64
#: templates/woocommerce/checkout/pw-gift-cards.php:63
msgid "[Remove]"
msgstr "[Usuń]"

#: templates/woocommerce/checkout/coupon-area-pw-gift-card.php:31
msgid "Click here to enter your gift card number"
msgstr "Kliknij tutaj, aby wprowadzić numer karty podarunkowej"

#: templates/woocommerce/checkout/coupon-area-pw-gift-card.php:36
msgid "If you have a gift card number, please apply it below."
msgstr "Jeśli posiadasz numer karty podarunkowej, podaj go poniżej."

#: templates/woocommerce/checkout/payment-method-pw-gift-card.php:35
#: assets/blocks/blocks.jsx:170
#: assets/dist/blocks.js:1
msgid "Apply Gift Card"
msgstr "Zastosuj kartę upominkową"

#. translators: %s is the store name (blog name)
#: templates/woocommerce/emails/customer-pw-gift-card.php:148
#: templates/woocommerce/emails/plain/customer-pw-gift-card.php:26
msgid "%s Gift Card"
msgstr "%s Karta podarunkowa"

#: templates/woocommerce/emails/customer-pw-gift-card.php:167
msgid "Gift Card Number"
msgstr "Numer Karty Podarunkowej"

#: templates/woocommerce/emails/customer-pw-gift-card.php:176
msgid "Redeem"
msgstr "Umorzenie"

#. translators: %s is the gift card amount.
#: templates/woocommerce/emails/plain/customer-pw-gift-card.php:29
msgid "Amount: %s"
msgstr "Kwota: %s"

#. translators: %s is the gift card number.
#: templates/woocommerce/emails/plain/customer-pw-gift-card.php:32
msgid "Gift card number: %s"
msgstr "Numer karty podarunkowej: %s"

#. translators: %s is the link to redeem the gift card.
#: templates/woocommerce/emails/plain/customer-pw-gift-card.php:35
msgid "Link: %s"
msgstr "Link: %s"

#: templates/woocommerce/emails/plain/customer-pw-gift-card.php:39
msgid "Message:"
msgstr "Wiadomość:"

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:113
msgid "Enter an email address for each recipient"
msgstr "Wprowadź adres e-mail dla każdego odbiorcy"

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:114
msgid "Separate multiple email addresses with a comma."
msgstr "Oddziel wiele adresów e-mail przecinkiem."

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:119
msgid "Your name"
msgstr "Twoje imię"

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:123
msgid "(optional)"
msgstr "(opcjonalnie)"

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:124
msgid "Add a message"
msgstr "Dodawanie wiadomości"

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:125
msgid "characters remaining"
msgstr "znaków pozostało"

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:129
msgid "Quantity"
msgstr "Ilość"

#: templates/woocommerce/single-product/add-to-cart/pw-gift-card-before-add-to-cart-quantity.php:130
msgid "1 to each recipient"
msgstr "1 dla każdego odbiorcy"

#: assets/blocks/blocks.jsx:48
#: assets/dist/blocks.js:1
msgid "Enter a gift card code."
msgstr "Wprowadź kod karty podarunkowej."

#: assets/blocks/blocks.jsx:58
#: assets/dist/blocks.js:1
msgid "Something went wrong."
msgstr "Coś poszło nie tak."

#: assets/blocks/blocks.jsx:79
#: assets/dist/blocks.js:1
msgid "Unable to remove gift card."
msgstr "Nie można usunąć karty podarunkowej."

#: assets/blocks/blocks.jsx:92
#: assets/dist/blocks.js:1
msgid "Gift cards applied"
msgstr "Zastosowanie kart podarunkowych"

#: assets/blocks/blocks.jsx:123
#: assets/dist/blocks.js:1
msgid "Remove gift card %s"
msgstr "Usuń kartę podarunkową %s"
